Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel My Vibe
Fühl meine Stimmung
And
now
for
my
next
number,
I'd
like
to
return
to
the
classics
Und
nun,
für
meine
nächste
Nummer,
möchte
ich
zu
den
Klassikern
zurückkehren
Perhaps,
the
most
famous
classic
in
all
the
world
of
music
Vielleicht
der
berühmteste
Klassiker
in
der
ganzen
Welt
der
Musik
I'm
just
tryna
be
doper,
writin'
skills
are
wiser
than
Yoda
Ich
versuche
nur,
krasser
zu
sein,
meine
Schreibfähigkeiten
sind
weiser
als
Yoda
I
hold
I
tireless
flow
like
I'ma
go
and
lie
on
the
sofa
Ich
halte
einen
unermüdlichen
Flow,
als
würde
ich
mich
auf
das
Sofa
legen
I
ain't
close
to
retirement,
I'm
just
eyein'
for
closure
Ich
bin
nicht
kurz
vor
dem
Ruhestand,
ich
suche
nur
nach
einem
Abschluss
One
more
time
with
these
rhymes
and
it's
fine,
it's
finally
over
Noch
einmal
mit
diesen
Reimen
und
es
ist
gut,
es
ist
endlich
vorbei
No
more
independent,
I've
bended
so
many
limits
Nicht
mehr
unabhängig,
ich
habe
so
viele
Grenzen
überschritten
I
bet
I
shredded
my
minutes,
can't
get
ahead,
I
admit
it
Ich
wette,
ich
habe
meine
Minuten
geschreddert,
kann
nicht
vorankommen,
ich
gebe
es
zu
But
then
again,
I
ain't
quittin',
I'm
just
holdin'
a
higher
standard
Aber
andererseits,
ich
gebe
nicht
auf,
ich
halte
nur
einen
höheren
Standard
Man,
I
wish
you
could
just
understand
the
manner
that
I
would
enter
Mann,
ich
wünschte,
du
könntest
die
Art
und
Weise
verstehen,
wie
ich
einsteigen
würde
'Cause
I'm
only
tryna
find
a
way
to
make
this
right
Denn
ich
versuche
nur
einen
Weg
zu
finden,
das
wieder
gut
zu
machen
I
ain't
never
think
that
we
would
get
this
high
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
hoch
hinauskommen
würden
I'm
tryna
know
if
I
can
reach
the
sky
Ich
versuche
zu
wissen,
ob
ich
den
Himmel
erreichen
kann
'Cause
I'm
doin'
everything
to
try
and
satisfy
Weil
ich
alles
tue,
um
zu
versuchen,
dich
zufriedenzustellen
I'm
just
tryna
go
and
live
a
life
I
like
Ich
versuche
nur,
ein
Leben
zu
leben,
das
mir
gefällt
Hopin'
maybe
one
day
you
can
feel
my
vibe
Ich
hoffe,
dass
du
vielleicht
eines
Tages
meine
Stimmung
fühlen
kannst
Since
middle
school,
I
was
grindin'
Seit
der
Mittelschule
war
ich
am
Malochen
Tryna
find
any
way
to
be
cool
so
I
thought
of
writin'
Ich
versuchte,
irgendeinen
Weg
zu
finden,
cool
zu
sein,
also
dachte
ich
ans
Schreiben
Separated,
divided
from
everything
I
was
findin'
Getrennt,
geteilt
von
allem,
was
ich
fand
Buried
myself
in
rap
'til
my
education
declined
and
I
noticed
I
didn't
mind
it
Ich
vergrub
mich
im
Rap,
bis
meine
Bildung
nachließ
und
ich
bemerkte,
dass
es
mir
nichts
ausmachte
Teachers
would
think
I'm
dumb
so
they
place
me
in
lower
classes
Lehrer
würden
denken,
ich
wäre
dumm,
also
steckten
sie
mich
in
niedrigere
Klassen
But
every
test
they
would
give
me,
I
laugh
and
then
go
and
pass
it
Aber
jeden
Test,
den
sie
mir
gaben,
lachte
ich
aus
und
bestand
ihn
dann
These
dumbasses
actually
think
I'm
not
that
intelligent
Diese
Dummköpfe
denken
tatsächlich,
ich
wäre
nicht
so
intelligent
Bitch,
I
passed
every
class
and
graduated
for
the
hell
of
it
Schätzchen,
ich
habe
jede
Klasse
bestanden
und
meinen
Abschluss
gemacht,
einfach
so
And
now
that
I'm
relevant,
my
elevator
is
risin'
Und
jetzt,
da
ich
relevant
bin,
steigt
mein
Aufzug
I
finally
see
the
light,
man,
I
never
thought
I
would
find
it
Ich
sehe
endlich
das
Licht,
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
finden
würde
'Cause
half
the
time
I
thought
I
was
blind
but
now
that
you
noticed
Weil
ich
die
Hälfte
der
Zeit
dachte,
ich
wäre
blind,
aber
jetzt,
wo
du
es
bemerkt
hast
I
dove
right
in
the
game
too
quick
and
now
my
nose
is
broken
Ich
bin
zu
schnell
ins
Spiel
eingestiegen
und
jetzt
ist
meine
Nase
gebrochen
But
now
I
feel
like
Moses,
I
be
parting
the
sea
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Moses,
ich
teile
das
Meer
There's
literally
a
part
of
just
me
that
feels
it's
hard
to
believe
that
I
made
it
this
far
Es
gibt
buchstäblich
einen
Teil
von
mir,
der
es
schwer
zu
glauben
findet,
dass
ich
es
so
weit
geschafft
habe
But
I'm
not
really
as
far
as
can
be
Aber
ich
bin
noch
nicht
so
weit,
wie
ich
sein
könnte
So
I
gotta
start
back
up
the
engine,
grab
the
key
Also
muss
ich
den
Motor
wieder
anwerfen,
den
Schlüssel
nehmen
And
see
why
Und
sehen,
warum
'Cause
I'm
only
tryna
find
a
way
to
make
this
right
Denn
ich
versuche
nur
einen
Weg
zu
finden,
das
wieder
gut
zu
machen
I
ain't
never
think
that
we
would
get
this
high
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
hoch
hinauskommen
würden
I'm
tryna
know
if
I
can
reach
the
sky
Ich
versuche
zu
wissen,
ob
ich
den
Himmel
erreichen
kann
'Cause
I'm
doin'
everything
to
try
and
satisfy
Weil
ich
alles
tue,
um
zu
versuchen,
dich
zufriedenzustellen
I'm
just
tryna
go
and
live
a
life
I
like
Ich
versuche
nur,
ein
Leben
zu
leben,
das
mir
gefällt
Hopin'
maybe
one
day
you
can
feel
my
vibe
Ich
hoffe,
dass
du
vielleicht
eines
Tages
meine
Stimmung
fühlen
kannst
Whats
the
point
that
I'm
tryna
make?
Was
ist
der
Punkt,
den
ich
versuche
zu
machen?
I
ain't
famous
but
yet
my
name
is
instated
with
all
the
greats
Ich
bin
nicht
berühmt,
aber
mein
Name
ist
trotzdem
bei
den
ganz
Großen
etabliert
I
just
paint
this
picture
and
wait
and
just
hope
one
day
that
you
see
it
Ich
male
dieses
Bild
einfach
und
warte
und
hoffe,
dass
du
es
eines
Tages
siehst
This
patience
about
fade,
I
can
barely
think,
brain
is
racin'
Diese
Geduld
schwindet,
ich
kann
kaum
denken,
mein
Gehirn
rast
I
maybe
fadin',
my
ADHD
is
basically
racin'
Ich
verblasse
vielleicht,
mein
ADHS
rast
im
Grunde
Behavin'
lately
like
a
maniac,
crazy,
insane
with
rabies
Verhalte
mich
in
letzter
Zeit
wie
ein
Wahnsinniger,
verrückt,
irre
mit
Tollwut
Amazing
how
when
I
came
in
this
game
I
was
hated
daily
Erstaunlich,
wie
ich,
als
ich
in
dieses
Spiel
kam,
täglich
gehasst
wurde
To
nowadays,
radio
stations
basically
wanna
play
me
Bis
heute
wollen
Radiosender
mich
im
Grunde
spielen
But
way
before
I
was
kickin'
it
back
with
these
instruments
Aber
lange
bevor
ich
mit
diesen
Instrumenten
abhing
I
would
listen
to
different
rappers
who
try
to
spit
and
get
into
it
Hörte
ich
mir
verschiedene
Rapper
an,
die
versuchten
zu
spucken
und
reinzukommen
Convince
my
friends
to
show
me
interest
Ich
überzeugte
meine
Freunde,
mir
Interesse
zu
zeigen
It's
not
a
coincidence
that
half
of
them
be
fuckin'
with
this
shit
Es
ist
kein
Zufall,
dass
die
Hälfte
von
ihnen
sich
mit
diesem
Scheiß
beschäftigt
But
then
again,
that's
how
it
really
is
Aber
andererseits,
so
ist
es
wirklich
Tryna
find
me
some
satisfaction
Ich
versuche,
etwas
Befriedigung
zu
finden
Waitin'
for
rap
to
happen,
a
record
deal
I
imagine
Ich
warte
darauf,
dass
Rap
passiert,
ich
stelle
mir
einen
Plattenvertrag
vor
Smokin'
this
indica,
feelin'
like
I
be
winnin'
the
Super
Bowl
Ich
rauche
dieses
Indica,
fühle
mich,
als
würde
ich
den
Super
Bowl
gewinnen
When
I'm
comin'
in
with
the
pressure
to
make
it
big
because
Wenn
ich
mit
dem
Druck
reinkomme,
es
groß
rauszubringen,
weil
I'm
only
tryna
find
a
way
to
make
this
right
Ich
versuche
nur
einen
Weg
zu
finden,
das
wieder
gut
zu
machen
I
ain't
never
think
that
we
would
get
this
high
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
hoch
hinauskommen
würden
I'm
tryna
know
if
I
can
reach
the
sky
Ich
versuche
zu
wissen,
ob
ich
den
Himmel
erreichen
kann
'Cause
I'm
doin'
everything
to
try
and
satisfy
Weil
ich
alles
tue,
um
zu
versuchen,
dich
zufriedenzustellen
I'm
just
tryna
go
and
live
a
life
I
like
Ich
versuche
nur,
ein
Leben
zu
leben,
das
mir
gefällt
Hopin'
maybe
one
day
you
can
feel
my
vibe
Ich
hoffe,
dass
du
vielleicht
eines
Tages
meine
Stimmung
fühlen
kannst
'Cause
I'm
only
tryna
find
a
way
to
make
this
right
Denn
ich
versuche
nur
einen
Weg
zu
finden,
das
wieder
gut
zu
machen
I
ain't
never
think
that
we
would
get
this
high
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
hoch
hinauskommen
würden
I'm
tryna
know
if
I
can
reach
the
sky
Ich
versuche
zu
wissen,
ob
ich
den
Himmel
erreichen
kann
'Cause
I'm
doin'
everything
to
try
and
satisfy
Weil
ich
alles
tue,
um
zu
versuchen,
dich
zufriedenzustellen
I'm
just
tryna
go
and
live
a
life
I
like
Ich
versuche
nur,
ein
Leben
zu
leben,
das
mir
gefällt
Hopin'
maybe
one
day
you
can
feel
my
vibe
Ich
hoffe,
dass
du
vielleicht
eines
Tages
meine
Stimmung
fühlen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Grandinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.