John Anthony - Guillotine (feat. Dizzy Wright) - перевод текста песни на немецкий

Guillotine (feat. Dizzy Wright) - John Anthonyперевод на немецкий




Guillotine (feat. Dizzy Wright)
Guillotine (feat. Dizzy Wright)
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
My attitude's in the baddest mood, I could grab a dude
Meine Attitüde ist in der übelsten Laune, ich könnte einen Typen packen
And shove a bag of shroom up his ass and see what happens to 'em
Und ihm eine Tüte Pilze in den Arsch schieben und sehen, was mit ihm passiert
Stabbin' a few pedestrians with a epipen
Ein paar Fußgänger mit einem Epipen erstechen
Bent a kids neck for his bicycle, snapped it like a twig
Einem Kind das Genick für sein Fahrrad brechen, es wie einen Zweig knicken
I gotta proposition for these cocky bitches
Ich habe einen Vorschlag für diese eingebildeten Schlampen
Rip the condom off, I'll jizz on your nostrils until the snot be drippin'
Reiß das Kondom ab, ich wichse dir in die Nasenlöcher, bis der Rotz tropft
Then fuck a bitch and slip a roofie in her drink
Dann ficke ich eine Schlampe und schiebe ihr eine Roofie in den Drink
And drive around the block and drop the bitch off at her poppa's crib and ditch it
Und fahre um den Block und setze die Schlampe bei ihrem Vater ab und verschwinde
I'm feelin' calmer than usual, Jeffrey Dahmer, reduced to a juvenile
Ich fühle mich ruhiger als sonst, Jeffrey Dahmer, reduziert auf einen Jugendlichen
Starvin' without the pain of pharmaceuticals
Hungernd ohne die Qual von Medikamenten
Drop a deuce in the coffin of your momma's funeral
Ich kacke in den Sarg beim Begräbnis deiner Mutter
Coppin' the diamond rock from her finger to make her not as beautiful
Klaue den Diamantring von ihrem Finger, damit sie nicht mehr so schön ist
A chronic user like Snoop and a box of hookahs
Ein chronischer User wie Snoop und eine Kiste Hookahs
I squat when I poop and I'm dropping a nuke
Ich hocke mich hin, wenn ich kacke, und ich lasse eine Atombombe fallen
In my pocket I'm using a rocket, a ruger, a glock and bazooka
In meiner Tasche benutze ich eine Rakete, ein Ruger, eine Glock und eine Bazooka
To drop on you like Osama would do if he had to block a maneuver, I'ma
Um dich zu erledigen, wie Osama es tun würde, wenn er ein Manöver blockieren müsste, ich...
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
I'm coming in like a gust of wind
Ich komme rein wie ein Windstoß
I'ma troubled kid with a clustered head
Ich bin ein problembeladenes Kind mit einem wirren Kopf
And a busted limb, with a disgusted grin
Und einem kaputten Bein, mit einem angewiderten Grinsen
I'm flustered with a bunch of meds and I stuff them right under the bed
Ich bin aufgeregt mit einem Haufen Medikamente und ich stopfe sie direkt unter das Bett
I must've been bluffin' I guess
Ich muss wohl geblufft haben
Huh, (Nope)
Huh, (Nein)
'Cause I got
Denn ich habe
Half of my meter filled, I don't gotta keep it real
Meine Anzeige halb voll, ich muss es nicht echt halten
Knock you down faster than a fucking bag of sleeping pills
Haue dich schneller um als eine verdammte Tüte Schlaftabletten
Grabbin' the liter of diet Pepsi and nine ecstasy pills
Schnappe mir den Liter Diät-Pepsi und neun Ecstasy-Pillen
Smoke it with reefa and see how high that it gets me
Rauche es mit Reefer und sehe, wie high es mich macht
Bitch, I don't comprehend that fact of having common sense
Schlampe, ich verstehe die Tatsache nicht, dass ich gesunden Menschenverstand habe
Wrapping tape around my hand so I don't ever drop the pen
Wickle Klebeband um meine Hand, damit ich den Stift nie fallen lasse
You try to copy me, stop it, obviously you hoping on my cock
Du versuchst mich zu kopieren, hör auf, offensichtlich hoffst du auf meinen Schwanz
So get the fuck off it before I drop you dead
Also verpiss dich, bevor ich dich umbringe
I'm not the type to be taken for granted
Ich bin nicht der Typ, der als selbstverständlich angesehen wird
Go and say that I'm fake again
Sag nochmal, dass ich fake bin
And I'll take your neck and basically slant it
Und ich werde deinen Hals nehmen und ihn im Grunde schräg stellen
You fuckin' with me, I'll pull out the hockey mask and machete
Du fickst mit mir, ich hole die Hockeymaske und Machete raus
And stalk your ass when I'm ready, like I'm Jason or Freddy
Und stalke deinen Arsch, wenn ich bereit bin, wie Jason oder Freddy
I carjack, in the back where you parked at
Ich klaue Autos, hinten, wo du geparkt hast
With a black little hard-cap, and a bag full of armed tactical guns
Mit einer schwarzen kleinen Hartkappe und einer Tasche voller bewaffneter taktischer Waffen
With a part-mag, and a pack of cigars stashed in my pocket jeans
Mit einem Teilmagazin und einer Packung Zigarren in meiner Hosentasche
Like I hit the lottery and the slot machines
Als hätte ich im Lotto und an den Spielautomaten gewonnen
Walking out this bitch and I'm rockin' my Tony Hawk tee
Ich gehe aus dieser Schlampe raus und rocke mein Tony Hawk T-Shirt
That I bought for me, on top of my game like it's monopoly
Das ich für mich gekauft habe, ganz oben auf meinem Spiel, wie bei Monopoly
Gotta be constantly where I gotta be
Muss ständig dort sein, wo ich sein muss
It's hypocrisy 'cause honestly nobody is stoppin' me
Es ist Heuchelei, denn ehrlich gesagt, hält mich niemand auf
Obviously I
Offensichtlich ich
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine, (Yo)
Guillo-, Guillotine, (Yo)
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Top tier it's like Pac here
Top-Niveau, es ist wie Pac hier
The coldest say don't talk to the law, the cops weird
Die Kältesten sagen, sprich nicht mit dem Gesetz, die Cops sind komisch
It's not a nigga that I fear, my eyes clear
Es gibt keinen Nigga, den ich fürchte, meine Augen sind klar
What I did in ten, I'm quadruplin' in five years, (Run it up)
Was ich in zehn Jahren gemacht habe, vervierfache ich in fünf Jahren, (Steiger es)
Standards, we don't even respect the slander, (Nope)
Standards, wir respektieren nicht einmal die Verleumdung, (Nein)
They askin' questions, but try to contaminate the answers, (Yup)
Sie stellen Fragen, aber versuchen, die Antworten zu vergiften, (Ja)
Never picked up the bandana life
Habe nie das Bandana-Leben aufgegriffen
These niggas totin' guns that they can't even handle right
Diese Niggas tragen Waffen, die sie nicht einmal richtig handhaben können
So keep this shit a stack, we ain't got a chance
Also, um es klarzustellen, wir haben keine Chance
We just workin' on a couplе million dollar plans
Wir arbeiten nur an ein paar Millionen-Dollar-Plänen
I'm makin' invisible moves like I'm hollow man
Ich mache unsichtbare Bewegungen, als wäre ich Hollow Man
Thе game will make you feel like you ain't real until you shot a man
Das Spiel wird dich fühlen lassen, als wärst du nicht real, bis du einen Mann erschossen hast
And he gotta be the same color skin
Und er muss die gleiche Hautfarbe haben
That harsh reality, who tryna cap the lid?
Diese harte Realität, wer versucht, den Deckel zu schließen?
Don't be investin' all that money if your album mid, (Right)
Investiere nicht all das Geld, wenn dein Album mittelmäßig ist, (Richtig)
Don't be investin' all that money if your album mid, (Talk to 'em)
Investiere nicht all das Geld, wenn dein Album mittelmäßig ist, (Sprich mit ihnen)
They say what if you fail, I say God forbid
Sie sagen, was ist, wenn du scheiterst, ich sage, Gott bewahre
They hate they was wishin' on me, I got the opposite
Sie hassen es, dass sie sich etwas von mir gewünscht haben, ich habe das Gegenteil bekommen
That's why I throw my locs on, on some big papa shit
Deshalb werfe ich meine Locs auf, wie ein Big-Papa-Scheiß
Tell them I'm comin' and I'm rockin' who I'm rockin' with
Sag ihnen, ich komme und ich rocke mit wem ich rocke
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine
Gu-, like a guillotine
Gu-, wie eine Guillotine
Guillo-, guillotine
Guillo-, Guillotine
Cut like a guillotine
Schneidet wie eine Guillotine





Авторы: Colin Harper, La'reonte Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.