Текст и перевод песни John Anthony - Last Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Memories
Последние воспоминания
So
I
guess
this
is
it,
huh
Ну
вот
и
все,
да?
Alright,
just
gotta
find
the
right
words
for
it
Ладно,
просто
нужно
подобрать
правильные
слова.
It's
farewell,
I
guess
Это
прощание,
наверно.
Yeah,
I
saw
a
picture
of
you
and
some
guy
the
other
night
Да,
я
видел
твою
фотографию
с
каким-то
парнем
прошлой
ночью.
My
stomach
had
them
butterfly's
and
it
was
gettin'
tight
У
меня
в
животе
порхали
бабочки,
и
он
словно
сжимался.
I
started
feelin'
like
maybe
it
was
just
part
of
life
Я
начал
чувствовать,
что
это,
возможно,
просто
часть
жизни.
But
sadly
I
would
just
realize
that
everything
you
said
to
me
was
all
becomin'
lies
Но,
к
сожалению,
я
только
сейчас
понял,
что
все,
что
ты
мне
говорила,
оказалось
ложью.
And
this
is
where
I
find,
myself
in
this
predicament
'cause
it
would
get
me
crying
И
вот
я
оказался
в
этом
затруднительном
положении,
потому
что
от
этого
я
начинал
плакать.
Like
why
the
fuck
am
I
the
only
guy
who
never
seems
to
get
a
try
Почему,
черт
возьми,
я
единственный
парень,
которому,
кажется,
никогда
не
дают
шанса?
Look
at
me
into
my
eyes,
all
I
wanted
from
us
was
a
you
and
I
Посмотри
мне
в
глаза,
все,
чего
я
хотел
от
нас,
это
ты
и
я.
My
friends
tell
me
to
fuckin'
move
on
Друзья
говорят
мне,
чтобы
я,
блин,
двигался
дальше.
But
there's
something
that's
wrong,
something
is
holdin'
me
off
Но
что-то
не
так,
что-то
меня
сдерживает.
Medicine
isn't
helpin',
your
name
is
makin'
me
cough
Лекарства
не
помогают,
от
твоего
имени
у
меня
начинается
кашель.
I'm
sick
of
every
brunette
I
see,
I
just
picture
you,
fuck
Меня
тошнит
от
каждой
брюнетки,
которую
я
вижу,
я
просто
представляю
тебя,
черт.
I'm
just
draggin'
myself
along,
every
card
that
wanted
to
send
you,
I
crumble
up
Я
просто
волочусь,
каждую
открытку,
которую
хотел
тебе
отправить,
я
сминаю.
'Cause
these
holiday's
are
makin'
it
harder
to
move
on
Потому
что
эти
праздники
мешают
мне
двигаться
дальше.
All
these
memories,
I
wish
that
they
were
gone
Все
эти
воспоминания,
хотел
бы
я,
чтобы
они
исчезли.
These
moments
are
so
hard
to
rewind
Эти
моменты
так
трудно
перемотать
назад.
'Cause
I
don't
wanna
go
and
say
goodbye
Потому
что
я
не
хочу
прощаться.
No
matter
how
dark
the
sky
can
be
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
I
hope
one
day
that
you'll
remember
me
я
надеюсь,
что
однажды
ты
вспомнишь
меня.
These
my
last
memories
Это
мои
последние
воспоминания.
I
still
remember
it
like
it
was
yesterday
Я
до
сих
пор
помню,
как
будто
это
было
вчера.
Them
thoughts
of
forever,
hopin'
that
it
was
meant
to
be
Эти
мысли
о
вечности,
надеясь,
что
это
судьба.
But
then
again
it
may
seem
like
we
was
kinda
cray,
fuck
it,
I
didn't
care
Но
опять
же,
может
показаться,
что
мы
были
немного
чокнутыми,
к
черту,
мне
было
все
равно.
I
prayed
one
day
that
you
was
the
one
that
I
saw
on
wedding
day
Я
молился,
чтобы
в
день
нашей
свадьбы
я
увидел
тебя.
But
that
shit
went
away,
just
in
the
blink
of
an
eye
Но
это
исчезло,
в
мгновение
ока.
Ten
months
of
drinkin'
and
cryin',
constantly
think
though
the
night
Десять
месяцев
пьянства
и
слез,
постоянные
мысли
по
ночам.
It's
not
your
fault
you
didn't
love
me,
it's
my
fault
that
I
tried
Это
не
твоя
вина,
что
ты
не
любила
меня,
это
моя
вина,
что
я
пытался.
Felt
like
I
was
gettin'
obsessed
so
I'm
blockin'
out
our
lives
Чувствовал,
что
начинаю
сходить
с
ума,
поэтому
блокирую
нашу
жизнь.
And
just
moved
away
but
I
sadly
would
never
lose
И
просто
ушел,
но,
к
сожалению,
я
никогда
не
смогу
забыть
That
feelin'
that
I
got,
everything
I
see,
I
think
of
you
Это
чувство,
которое
я
испытал,
все,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
From
the
TV
shows
and
the
movies
to
the
songs
that
I
wanna
choose
От
телешоу
и
фильмов
до
песен,
которые
я
хочу
выбрать.
All
the
white
Nissans
that
I
see,
I
always
think
of
you
Все
белые
Nissan,
которые
я
вижу,
всегда
напоминают
мне
о
тебе.
But
I
had
to
just
face
the
truth,
no
matter
how
hard
I
tried
Но
мне
пришлось
просто
взглянуть
правде
в
глаза,
как
бы
я
ни
старался,
She'll
never
be
by
your
side,
I
guess
I'm
just
not
the
guy
Она
никогда
не
будет
рядом
со
мной,
наверное,
я
просто
не
тот
парень.
So
fuck
it,
that's
how
it
lies,
I
wish
she
was
just
the
one
Так
что
к
черту,
вот
как
оно
есть,
хотел
бы
я,
чтобы
она
была
той
самой.
Them
memories,
I
don't
know
if
they
be
gone
Эти
воспоминания,
я
не
знаю,
исчезнут
ли
они.
These
moments
are
so
hard
to
rewind
Эти
моменты
так
трудно
перемотать
назад.
'Cause
I
don't
wanna
go
and
say
goodbye
Потому
что
я
не
хочу
прощаться.
No
matter
how
dark
the
sky
can
be
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
I
hope
one
day
that
you'll
remember
me
я
надеюсь,
что
однажды
ты
вспомнишь
меня.
These
my
last
memories
Это
мои
последние
воспоминания.
Yeah,
I
guess
we'll
never
see
Да,
думаю,
мы
никогда
не
увидим
That
road
we
never
taken,
from
our
memories
Ту
дорогу,
по
которой
мы
так
и
не
пошли,
из
наших
воспоминаний.
Forever
will
embrace
them,
gotta
let
it
be,
'cause
sadly
I
can
see
Навсегда
сохраню
их,
пусть
будет
так,
потому
что,
к
сожалению,
я
вижу,
Our
hearts
in
separate
places,
so
instead
of
me
Наши
сердца
в
разных
местах,
поэтому
вместо
того,
чтобы
Constantly
always
chasin',
I'ma
set
you
free
Постоянно
преследовать
тебя,
я
отпускаю
тебя
на
свободу.
Givin'
you
all
the
space
that
you
could
possibly
need
Даю
тебе
все
пространство,
которое
тебе
может
понадобиться.
I
will
stop
and
just
leave,
no
more
just
bothering
Я
остановлюсь
и
просто
уйду,
больше
не
буду
надоедать.
Please,
know
that
it's
all
up
on
me
Пожалуйста,
знай,
что
все
зависит
от
меня.
So
this
is
it,
this
is
how
the
chapter
is
closing
Вот
и
все,
вот
так
закрывается
глава.
'Cause
after
this,
there
ain't
no
way
that
I'll
win
you
over
Потому
что
после
этого
я
никак
не
смогу
завоевать
тебя.
Just
know
that
I
loved
you
so
fuckin'
much
Просто
знай,
что
я
очень
сильно
любил
тебя.
Till
the
death
of
me,
you
my
real
soldier
До
самой
смерти,
ты
мой
настоящий
солдат.
Always
willin'
to
put
me
on
your
shoulders
Ты
всегда
была
готова
подставить
мне
свои
плечи,
When
I
was
down
and
my
back
was
against
the
wall
Когда
мне
было
плохо,
и
моя
спина
была
прижата
к
стене.
You
practically
picked
me
up
from
the
second
that
I
would
fall
Ты
практически
поднимала
меня
с
того
момента,
как
я
падал.
From
the
bottom
of
me,
I
thank
you,
though
we
might
be
apart
От
всего
сердца
благодарю
тебя,
хоть
мы
и
можем
быть
врозь.
If
you
ever
need
me,
like
you
said,
just
look
for
the
brightest
star
and
I'll
be
there
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
как
ты
и
говорила,
просто
поищи
самую
яркую
звезду,
и
я
буду
там.
I
think
that
one
thing
that
killed
me
the
most
Думаю,
больше
всего
меня
убило
то,
Is
that
we
never
had
the
chance
to
see
if
there's
really
hope
Что
у
нас
так
и
не
было
шанса
увидеть,
есть
ли
действительно
надежда.
Always
seemed
like
something
would
stop
us
whenever
we
was
close
Казалось,
что-то
останавливало
нас
всякий
раз,
когда
мы
были
близки.
I
used
to
really
believe
in
love,
but
now
I
kinda
don't
Раньше
я
действительно
верил
в
любовь,
но
теперь
уже
не
очень.
So
please
forget
me
for
being
so
outta
pocket
Поэтому,
пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
был
таким
бесцеремонным.
These
feelings
I
have
for
you
are
so
strong
and
I
need'a
stop
it
Мои
чувства
к
тебе
так
сильны,
и
мне
нужно
с
этим
покончить.
So
I
gotta
just
walk
away
and
just
drop
it
Поэтому
я
должен
просто
уйти
и
все
бросить.
Or
else
I'll
probably
go
nuts
and
then
grab
a
glock
and
just
cock
it
Иначе
я,
наверное,
сойду
с
ума,
возьму
пистолет
и
взведу
курок.
These
moments
are
so
hard
to
rewind
Эти
моменты
так
трудно
перемотать
назад.
'Cause
I
don't
wanna
go
and
say
goodbye
Потому
что
я
не
хочу
прощаться.
No
matter
how
dark
the
sky
can
be
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
I
hope
one
day
that
you'll
remember
me
я
надеюсь,
что
однажды
ты
вспомнишь
меня.
These
my
last
memories
Это
мои
последние
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Grandinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.