John Anthony - Montana - перевод текста песни на немецкий

Montana - John Anthonyперевод на немецкий




Montana
Montana
Yeah
Ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Ayo, this beat infectious
Ayo, dieser Beat ist ansteckend
You'll catch a fever if you seem to rep this
Du kriegst Fieber, wenn du versuchst, das zu repräsentieren
Completely dissecting the beat 'til you see it's intestines
Ich zerlege den Beat komplett, bis du seine Eingeweide siehst
Leavin' you breathless, knock you out for your ring and your necklace
Lasse dich atemlos zurück, schlage dich KO für deinen Ring und deine Halskette
Come back the following week and randomly beat you senseless
Komme die folgende Woche zurück und verprügle dich wahllos ohne Grund
Your back against the fences so you better protect your neck
Dein Rücken ist gegen die Zäune, also schütze besser deinen Hals
Before I become the Jason of Hip-Hop like I'm Inspectah Deck
Bevor ich zum Jason des Hip-Hop werde, wie Inspectah Deck
Forget the checks, I only rap so I don't get depressed
Vergiss die Schecks, ich rappe nur, damit ich nicht depressiv werde
And take a bunch of meds and accidentally wear your wedding dress
Und einen Haufen Medikamente nehme und versehentlich dein Hochzeitskleid trage
I'll resurrect from the dead like a damn magician
Ich werde von den Toten auferstehen wie ein verdammter Magier
I'll handle shit with no mannered vision, I slander, dismantle bitches
Ich erledige die Dinge ohne gesittete Vision, ich verleumde und demontiere Schlampen
You deal whatever the hand is given, my plan of mission
Du nimmst, was dir gegeben wird, mein Missionsplan
Is to fuck up your standard living with guns and ammunition
Ist, dein normales Leben mit Waffen und Munition zu zerstören
Here's a prediction, I'll handle you like a man
Hier ist eine Vorhersage, ich werde dich wie ein Mann behandeln
You'll be stiff as a fuckin' mannequin, time to end the shenanigans
Du wirst steif wie eine verdammte Schaufensterpuppe sein, Zeit, den Unfug zu beenden
Pamela Anderson's gonna randomly need an ambulance
Pamela Anderson wird zufällig einen Krankenwagen brauchen
After I slam her with my hammer and zip up my pants again
Nachdem ich sie mit meinem Hammer geschlagen und meine Hose wieder zugemacht habe
I gotta resurface, I'm skippin' and flippin' the words in the verses
Ich muss wieder auftauchen, ich überspringe und drehe die Wörter in den Versen
I'm 'bouta reverse this, I'm taking it back where nobody has heard this
Ich werde das umkehren, ich bringe es dahin zurück, wo es noch niemand gehört hat
A lyrical wordsmith, these mother fuckers never thought I would hurt 'em
Ein lyrischer Wortschmied, diese Mistkerle dachten nie, dass ich ihnen wehtun würde
But what is the purpose? I'm doing whatever I gotta be doing
Aber was ist der Zweck? Ich tue, was immer ich tun muss
Yeah, bitch I'm poppin' in, this game I'm toppin' it
Ja, Schlampe, ich tauche auf, in diesem Spiel bin ich ganz oben
I got this shit around my finger as a ring, I'm never droppin' it
Ich habe diese Scheiße wie einen Ring um meinen Finger, ich werde sie nie fallen lassen
Dominate like I'm Mohammad, I won't ever stop this shit
Dominiere wie Mohammad, ich werde diese Scheiße nie aufhören
Until my competition nominates me at the top again
Bis meine Konkurrenz mich wieder an der Spitze nominiert
I told you, man, I told you
Ich habe es dir gesagt, Mann, ich habe es dir gesagt
Don't fuck with me!
Leg dich nicht mit mir an!
Nah, but you wouldn't listen
Nein, aber du wolltest nicht hören
Well, you stupid fuck
Nun, du dummer Wichser
You die mother fucker
Du stirbst, du Mistkerl
When I hit the track, I try to relax and attack verses
Wenn ich auf die Strecke gehe, versuche ich zu entspannen und die Verse anzugreifen
But on the surface, I can sometimes be a tad nervous
Aber oberflächlich betrachtet, kann ich manchmal etwas nervös sein
I'm at your service, workin' these bars with a pack of bourbon
Ich stehe zu deinen Diensten, bearbeite diese Bars mit einer Packung Bourbon
Cash stuffed in my pockets like a fuckin' taxidermist
Geld in meinen Taschen verstaut wie ein verdammter Tierpräparator
Put you back in a hearse when I murder your ass spiritually
Steck dich zurück in einen Leichenwagen, wenn ich deine Seele ermorde
Who you know independently killin' rap jeeringly?
Wen kennst du, der unabhängig spöttisch den Rap tötet?
Switchin' up from trap, to the classic boom-bap
Wechsle von Trap zum klassischen Boom-Bap
Sampling tracks and kick it back to the 50's and rap lyrically
Sample Tracks und bringe sie zurück in die 50er und rappe lyrisch
You think it's o-v-e-r, but I plan to show you my answer
Du denkst, es ist v-o-r-b-e-i, aber ich plane, dir meine Antwort zu zeigen
You go below me, you'll vanish and kill your only bystander
Du gehst unter mich, du wirst verschwinden und deinen einzigen Zuschauer töten
Homie, you don't even know me, we are not close, it don't matter
Alter, du kennst mich nicht einmal, wir sind uns nicht nah, es ist egal
I told you phony's don't poke me, I'm fuckin' Tony Montana
Ich sagte dir, Falsche stochern nicht in mir herum, ich bin verdammt nochmal Tony Montana
Bitch, I ain't done but I think you knew
Schlampe, ich bin noch nicht fertig, aber ich denke, du wusstest es
This is what I was built to do
Dafür bin ich geschaffen
Fists are up for a fight but I stick to guns like gorilla glue
Fäuste sind bereit für einen Kampf, aber ich bleibe an Waffen kleben wie Gorilla-Kleber
This the job that I finna do
Das ist der Job, den ich erledigen werde
Here I come for an interview
Hier komme ich zu einem Vorstellungsgespräch
Fuck with me and you'll see why the villain killer is loose
Leg dich mit mir an und du wirst sehen, warum der Schurkenkiller frei herumläuft
Yeah
Ja
I'm takin' my time, look at me rise to the top
Ich lasse mir Zeit, sieh mir zu, wie ich an die Spitze steige
If I said I'm doing fine, I ain't lyin', better stop
Wenn ich sagte, es geht mir gut, lüge ich nicht, hör besser auf
This the shit I'm tryna find, see the signs when it knocks
Das ist die Scheiße, die ich versuche zu finden, sieh die Zeichen, wenn es klopft
Take it back to '59, doing crimes with the mob
Bring es zurück ins Jahr '59, begehe Verbrechen mit der Mafia
Back in my day, I would try just to rhyme for the props
Damals versuchte ich, nur für die Requisiten zu reimen
Pat Riley, I design what I like with the shots
Pat Riley, ich gestalte, was mir gefällt, mit den Schüssen
Black Friday couldn't file up the lines that I drop
Black Friday könnte die Schlangen, die ich fallen lasse, nicht füllen
Got more rhymes in my mind than the dictionary got
Habe mehr Reime in meinem Kopf als das Wörterbuch
You wanna fuck with me? Okay
Du willst dich mit mir anlegen? Okay
You wanna play rough? Okay!
Du willst es hart? Okay!
There!
Da!
Okay, you like that? Huh? You want more?
Okay, gefällt dir das? Hä? Willst du mehr?
Say hello to my little friend!
Sag Hallo zu meinem kleinen Freund!
You whores!
Ihr Huren!
There!
Da!





Авторы: Anthony Grandinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.