Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take 'Em Back
Bring sie zurück
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Lass
uns
sie
zurückbringen
zu
den
alten
Zeiten,
den
alten
Boom-Bap-Tagen
The
classical
rap
phase
Der
klassischen
Rap-Phase
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Lass
uns
sie
zurückbringen
zu
den
alten
Zeiten,
den
alten
Boom-Bap-Tagen
The
classical
rap
phase
Der
klassischen
Rap-Phase
Who
you
know
better
reppin'
this
shit
can
handle
the
pressure?
Wen
kennst
du,
der
das
besser
repräsentiert,
den
Druck
aushält?
A
nerdy
kid,
writin'
rhymes
and
samplin'
records
Ein
Nerd-Kind,
das
Reime
schreibt
und
Platten
sampelt
Created
masterpieces
in
my
basement
Meisterwerke
in
meinem
Keller
erschaffen
If
I
don't
race
to
the
top
and
achieve
greatness,
I'll
be
complacent
Wenn
ich
nicht
an
die
Spitze
rase
und
Größe
erreiche,
werde
ich
selbstgefällig
I
try
to
make
it
but
I
just
ain't
that
lucky
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
aber
ich
habe
einfach
nicht
so
viel
Glück
When
all
these
other
rappers
use
their
mom
and
dads
money
Wenn
all
diese
anderen
Rapper
das
Geld
ihrer
Mütter
und
Väter
verwenden
Nobody
fuckin'
with
me,
this
shit
only
half
funny
Niemand
fickt
mit
mir,
diese
Scheiße
ist
nur
halb
lustig
You
try
to
attack,
I'll
smash
on
you
like
crash
dummies
Du
versuchst
anzugreifen,
ich
werde
dich
zerschmettern
wie
Crashtest-Dummys
I'm
the
baddest
individual
rappin',
it's
that
simple
Ich
bin
der
krasseste
individuelle
Rapper,
so
einfach
ist
das
The
wack
criminal,
pop
your
ass
like
a
bad
pimple
Der
krasse
Kriminelle,
ich
lasse
dich
platzen
wie
einen
bösen
Pickel
I'll
pistol
whip
you
and
rip
you
to
shred
like
soft
tissue
Ich
werde
dich
mit
der
Pistole
schlagen
und
dich
zerfetzen
wie
weiches
Gewebe
Why
would
I
call
the
cops?
I'll
just
let
the
mob
get
you
Warum
sollte
ich
die
Bullen
rufen?
Ich
lasse
dich
einfach
von
der
Mafia
holen
I
do
this
for
the
realest,
the
illest
to
drop
a
flow
Ich
mache
das
für
die
Echtesten,
die
Krassesten,
um
einen
Flow
zu
droppen
Idolizing
the
best
so
I
know
where
I
gotta
go
Ich
vergöttere
die
Besten,
damit
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
muss
Study
off
of
the
lyrics,
I'd
even
would
copy
clothes
Ich
habe
die
Texte
studiert,
ich
habe
sogar
Klamotten
kopiert
Mobb
Deep
with
the
Timberlands
and
baggy
army
coats
Mobb
Deep
mit
den
Timberlands
und
weiten
Armee-Mänteln
I'm
just
spittin'
my
energy
out,
tryna
show
ya'll
what
I'm
'bout
Ich
spucke
nur
meine
Energie
aus,
versuche
euch
zu
zeigen,
was
ich
drauf
habe
I
can
shred
this
trap
shit
and
still
be
lyrically
in
sound
Ich
kann
diesen
Trap-Scheiß
zerfetzen
und
trotzdem
lyrisch
im
Klang
sein
You
fuckin'
with
The
Villain?
Okay,
but
you'll
never
kill
'em
Du
fickst
mit
dem
Bösewicht?
Okay,
aber
du
wirst
ihn
niemals
töten
Only
way
you'll
survive,
if
you
bride
him
for
30
million
Der
einzige
Weg,
wie
du
überlebst,
ist,
wenn
du
ihn
mit
30
Millionen
bestichst
Separatin'
the
children,
I
put
'em
to
bed
Ich
trenne
die
Kinder,
ich
bringe
sie
ins
Bett
You
as
good
as
dead,
if
you
thinkin'
your
battle
rapping
is
lookin'
fresh
Du
bist
so
gut
wie
tot,
wenn
du
denkst,
dein
Battle-Rap
sieht
frisch
aus
I
see
the
moment
and
I'm
creepin'
right
in
Ich
sehe
den
Moment
und
schleiche
mich
rein
You
try
to
spit
a
rhyme
and
I'm
dozin'
on
you
like
sleepy
Biden
Du
versuchst
einen
Reim
zu
spucken
und
ich
döse
über
dir
wie
der
schläfrige
Biden
Don't
even
try
it,
you'll
be
lookin'
foolish
Versuch
es
erst
gar
nicht,
du
wirst
dich
lächerlich
machen
Just
like
the
playoff
series,
I'ma
just
grab
the
broom
sticks
Genau
wie
in
der
Playoff-Serie,
werde
ich
mir
einfach
die
Besen
schnappen
Because
your
ass
is
losin',
nobody
rhyme
like
I
do
Weil
dein
Arsch
verliert,
niemand
reimt
wie
ich
I'll
climb
the
ladder
like
Hardy
Boyz
and
dive
right
on
you
Ich
klettere
die
Leiter
hoch
wie
die
Hardy
Boyz
und
stürze
mich
direkt
auf
dich
Don't
even
try
and
argue,
my
brain
is
too
stress
and
messy
Versuch
erst
gar
nicht
zu
argumentieren,
mein
Gehirn
ist
zu
gestresst
und
chaotisch
Mistake
a
young
girl
for
a
grown
woman
like
Jeffrey
Epstein
Ich
verwechsle
ein
junges
Mädchen
mit
einer
erwachsenen
Frau,
so
wie
Jeffrey
Epstein
Don't
fuckin'
test
me
or
I
bet,
I'm
squeezin'
on
the
trigger
Teste
mich
verdammt
nochmal
nicht,
oder
ich
wette,
ich
drücke
den
Abzug
I
started
crip
walkin'
because
my
balls
gotten
bigger
Ich
habe
angefangen,
Crip
zu
walken,
weil
meine
Eier
größer
geworden
sind
My
punchlines
are
like
erectile
dysfunction
Meine
Punchlines
sind
wie
Erektionsstörungen
Every
lyric
I
bust
in,
I
swear
to
God,
you'll
never
just
see
'em
comin'
Bei
jedem
Vers,
den
ich
raushaue,
schwöre
ich
bei
Gott,
du
wirst
sie
niemals
kommen
sehen
Fuck
with
me
now,
my
style
burns
like
a
Foreman
grill
Fick
dich
jetzt
mit
mir,
mein
Stil
brennt
wie
ein
Foreman-Grill
Stompin'
your
forehead
into
the
ground
with
some
four
inch
heals
Ich
stampfe
deine
Stirn
mit
zehn
Zentimeter
Absätzen
in
den
Boden
I'm
forcin'
a
kill
like
Michael
Myers,
psycho
inspired
Ich
erzwinge
einen
Kill
wie
Michael
Myers,
von
Psychos
inspiriert
To
find
you
and
snipe
you
with
a
rifle,
and
light
you
on
fire
Dich
zu
finden,
dich
mit
einem
Gewehr
zu
erledigen
und
dich
anzuzünden
This
beat
is
crazy,
I'm
all
in
attack
Dieser
Beat
ist
verrückt,
ich
bin
voll
auf
Angriff
I
need'a
sit
back
and
relax
and
hit
the
track
as
I
try
to
just
take
it
back
Ich
muss
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
mich
auf
den
Track
konzentrieren,
während
ich
versuche,
es
einfach
zurückzubringen
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Lass
uns
sie
zurückbringen
zu
den
alten
Zeiten,
den
alten
Boom-Bap-Tagen
The
classical
rap
phase
Der
klassischen
Rap-Phase
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Lass
uns
sie
zurückbringen
zu
den
alten
Zeiten,
den
alten
Boom-Bap-Tagen
The
classical
rap
phase
Der
klassischen
Rap-Phase
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Lass
uns
sie
zurückbringen
zu
den
alten
Zeiten,
den
alten
Boom-Bap-Tagen
The
classical
rap
phase
Der
klassischen
Rap-Phase
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Lass
uns
sie
zurückbringen
zu
den
alten
Zeiten,
den
alten
Boom-Bap-Tagen
The
classical
rap
phase
Der
klassischen
Rap-Phase
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
(Let's
take
'em
back)
(Lass
uns
sie
zurückbringen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Grandinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.