Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole New Level
Völlig Neues Level
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Denn
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Also,
wie
willst
du
mit
mir
ficken,
wenn
ich
auf
einem
Whole
new
level,
(Yeah)
Völlig
neuen
Level
bin,
(Yeah)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
And
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
so
wird
es
einfach
sein
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Denn
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Also,
wie
willst
du
mit
mir
ficken,
wenn
ich
auf
einem
Whole
new
level,
(Yeah)
Völlig
neuen
Level
bin,
(Yeah)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
And
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
so
wird
es
einfach
sein
Isolated,
on
my
thrown,
don't
try
to
take
it
'cause
I'm
impatient
Isoliert,
auf
meinem
Thron,
versuch
nicht,
ihn
zu
nehmen,
denn
ich
bin
ungeduldig
Go
Mike
Tyson
when
I
would
make
it
Ich
werde
zu
Mike
Tyson,
wenn
ich
es
schaffe
And
tear
ya
ears
off
with
the
rhymes
I'm
saying
(Yeah)
Und
reiße
dir
die
Ohren
ab
mit
den
Reimen,
die
ich
sage
(Yeah)
Eyes
dilated,
I
be
more
focused
than
I've
ever
been
Meine
Pupillen
sind
erweitert,
ich
bin
fokussierter
als
je
zuvor
When
the
Villain
steps
to
this
microphone,
got
the
whole
crowd
going
ape
shit,
like
whoa
Wenn
der
Bösewicht
ans
Mikrofon
tritt,
bringt
er
die
ganze
Menge
zum
Ausrasten,
so
wie,
whoa
I'm
runnin'
Isis,
mother
fuckers
trippin'
over
my
shit
Ich
renne
wie
Isis,
Motherfucker
stolpern
über
meine
Scheiße
Said
there's
no
way
I
can
drops
hits,
you
should
see
their
face,
shit
is
priceless
Sagten,
es
gäbe
keine
Möglichkeit,
dass
ich
Hits
lande,
du
solltest
ihr
Gesicht
sehen,
es
ist
unbezahlbar
Got
the
whole
squad
lookin'
up
now,
six
rings
for
a
buck
now
Die
ganze
Truppe
schaut
jetzt
auf,
sechs
Ringe
für
einen
Bock
jetzt
If
you
talk
shit
and
you
come
around
better
Wenn
du
Scheiße
redest
und
vorbeikommst,
solltest
du
besser
(Buck,
buck,
buck),
duck
down
(Bock,
Bock,
Bock),
dich
ducken
The
OG's
goin'
bad
again,
it's
a
long
ride,
better
fasten
in
Der
OG
dreht
wieder
durch,
es
ist
eine
lange
Fahrt,
schnall
dich
besser
an
Mother
fuckers
like
what
is
happenin'
when
I
came
back,
now
you
mad
again
Motherfucker
fragen
sich,
was
passiert
ist,
als
ich
zurückkam,
jetzt
bist
du
wieder
sauer
Got
the
line
paper
and
a
stack
of
pens,
better
take
score
of
what
I'm
averaging
Habe
liniertes
Papier
und
einen
Stapel
Stifte,
notiere
besser,
was
mein
Durchschnitt
ist
I'm
the
baddest
man
that
is
underground,
straight
to
the
point
like
a
javelin
Ich
bin
der
krasseste
Mann
im
Untergrund,
direkt
auf
den
Punkt
wie
ein
Speer
Like
the
Vatican,
I
get
blessed,
nine
to
five
and
I
get
that
stress
Wie
der
Vatikan,
werde
ich
gesegnet,
von
neun
bis
fünf
habe
ich
diesen
Stress
I
ain't
lying
when
I
said
I'm
best,
go
Columbine
on
anyone
who
thinks
less
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
der
Beste
bin,
ich
gehe
wie
in
Columbine
auf
jeden
los,
der
weniger
denkt
I'm
that
straight
killer,
Norman
Bates,
psychopath
when
I
formulate
Ich
bin
dieser
eiskalte
Killer,
Norman
Bates,
Psychopath,
wenn
ich
formuliere
I
can't
afford
to
wait
so
I
hit
the
petal,
I
will
never
settle
in
this
bitch
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
warten,
also
trete
ich
aufs
Pedal,
ich
werde
mich
in
dieser
Schlampe
niemals
niederlassen
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Denn
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Also,
wie
willst
du
mit
mir
ficken,
wenn
ich
auf
einem
Whole
new
level
(Yeah)
Völlig
neuen
Level
bin
(Yeah)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
And
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
so
wird
es
einfach
sein
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Denn
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Also,
wie
willst
du
mit
mir
ficken,
wenn
ich
auf
einem
Whole
new
level
(Yeah)
Völlig
neuen
Level
bin
(Yeah)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
And
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
so
wird
es
einfach
sein
Verbal
killer,
got
you
in
a
scope
Verbaler
Killer,
habe
dich
im
Visier
Been
try'na
get
a
deals
up
at
Interscope
Habe
versucht,
Deals
bei
Interscope
zu
bekommen
I
spin
up
this
shit
when
I'm
in
a
roll,
I
feel
like
a
pro
whenever
I
hit
the
ropes
Ich
bringe
diese
Scheiße
in
Schwung,
wenn
ich
im
Flow
bin,
ich
fühle
mich
wie
ein
Profi,
wann
immer
ich
in
die
Seile
gehe
That
doubtin'
you
do
never
stopped
me,
this
army
I
build
is
my
posse
Dieses
Zweifeln,
das
du
tust,
hat
mich
nie
aufgehalten,
diese
Armee,
die
ich
aufbaue,
ist
meine
Posse
Villaination
vs
everybody,
I
said
Villaination
vs
every
Villaination
gegen
alle,
ich
sagte
Villaination
gegen
alle
Mother
fuckers
really
getting
ready
for
the
ride
Motherfucker
machen
sich
wirklich
bereit
für
die
Fahrt
Don't
need
to
say
shit
when
you
know
that's
it's
time
Ich
brauche
nichts
zu
sagen,
wenn
du
weißt,
dass
es
Zeit
ist
I
be
runnin'
over
anyone
who
wanna
try
and
put
a
screen
to
my
way
Ich
überrenne
jeden,
der
versuchen
will,
mir
einen
Bildschirm
in
den
Weg
zu
stellen
But
it
just
won't
slide
Aber
es
wird
einfach
nicht
funktionieren
I
be
coming
in
with
no
guidance,
you
hate
my
shit
but
you
still
gon'
buy
it
Ich
komme
ohne
Führung
herein,
du
hasst
meine
Scheiße,
aber
du
wirst
sie
trotzdem
kaufen
Hold
up,
I
used
to
be
so
violent
and
y'all
try
to
keep
me
silent
Warte,
ich
war
früher
so
gewalttätig
und
ihr
habt
versucht,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
But
that
shit's
not
gonna
work
Aber
das
wird
nicht
funktionieren
I
don't
even
need
to
spit
bars
on
a
verse
for
this
shit
to
be
so
hard,
is
it
worth
Ich
muss
nicht
mal
Bars
in
einem
Vers
spitten,
damit
diese
Scheiße
so
hart
ist,
ist
es
das
wert
Everything
that
I
stood
by
with
the
real
lyricism
that
I
always
had
a
part
of
me
learn
Alles,
wozu
ich
stand,
mit
dem
echten
Lyrismus,
den
ich
immer
in
mir
hatte,
lerne
But
mainstream
gets
you
on
the
charts
and
you
heard
Aber
Mainstream
bringt
dich
in
die
Charts
und
du
hast
gehört
So
fuck
it
I
don't
care,
put
the
car
in
reverse
Also
scheiß
drauf,
es
ist
mir
egal,
leg
den
Rückwärtsgang
ein
I'm
about
to
go
back
to
the
Bad
Guy,
I'ma
start
the
return
Ich
gehe
zurück
zum
Bad
Guy,
ich
beginne
die
Rückkehr
Back
on
my
real
shit,
making
sure
every
mother
fucker
'bout'a
just
feel
this
Zurück
zu
meiner
echten
Scheiße,
stelle
sicher,
dass
jeder
Motherfucker
das
einfach
spüren
wird
My
ego
aside,
I'm
runnin'
this
shit
so
I
can
just
capture
a
deal
quick
Mein
Ego
beiseite,
ich
leite
diese
Scheiße,
damit
ich
einfach
schnell
einen
Deal
einfangen
kann
Nobody
can
do
it
like
Villain,
you
better
get
real,
I'm
taking
it
back
Niemand
kann
es
so
wie
Villain,
du
solltest
es
einsehen,
ich
nehme
es
zurück
Fuck
everything
in
the
past,
I'm
calling
it
NASA,
ready
for
blast
off
Scheiß
auf
alles
in
der
Vergangenheit,
ich
nenne
es
NASA,
bereit
zum
Abheben
I'm
on
a
whole
new
level
Ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Also,
wie
willst
du
mit
mir
ficken,
wenn
ich
auf
einem
Whole
new
level
(Yeah)
Völlig
neuen
Level
bin
(Yeah)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
And
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
so
wird
es
einfach
sein
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Denn
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Also,
wie
willst
du
mit
mir
ficken,
wenn
ich
auf
einem
Whole
new
level
(Yeah)
Völlig
neuen
Level
bin
(Yeah)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Völlig
neues
Level,
ich
bin
auf
einem
völlig
neuen
Level
And
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
so
wird
es
einfach
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Grandinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.