Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navy Hymn (Eternal Father)
Marinehymne (Ewiger Vater)
Eternal
Father
strong
to
save
Ewiger
Vater,
stark
zu
retten
Whose
arm
has
bound
the
restless
wave
Dessen
Arm
die
ruhelose
Woge
band
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Der
der
tiefen,
mächt'gen
See
befiehlt
It's
own
appointed
limits
keep
Ihre
selbst
gesetzten
Grenzen
zu
bewahren
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
O
höre
uns,
wenn
wir
zu
Dir
schreien
For
those
in
Peril
on
the
sea
Für
jene
in
Gefahr
auf
dem
Meer
Oh
Christ
whose
voice
the
waters
heard
O
Christus,
dessen
Stimme
die
Wasser
hörten
And
hushed
their
raging
at
Thy
word
Und
ihre
Wut
auf
Dein
Wort
hin
stillte
Who
walkest
on
the
foamy
deep
Der
Du
auf
schäumender
Tiefe
wandelst
And
how
amidst
the
storm
did
sleep
Und
im
Sturm
dort
schliefst
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
O
höre
uns,
wenn
wir
zu
Dir
schreien
For
those
in
Peril
on
the
sea
Für
jene
in
Gefahr
auf
dem
Meer
Eternal
Father
strong
to
save
Ewiger
Vater,
stark
zu
retten
Whose
arm
has
bound
the
restless
wave,
Dessen
Arm
die
ruhelose
Woge
band
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Der
der
tiefen,
mächt'gen
See
befiehlt
It's
own
appointed
limits
keep,
Ihre
selbst
gesetzten
Grenzen
zu
bewahren
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
O
höre
uns,
wenn
wir
zu
Dir
schreien
For
those
in
Peril
on
the
sea.
Für
jene
in
Gefahr
auf
dem
Meer
Oh
Christ,
the
Lord
of
hill
and
plain,
O
Christus,
Herr
der
Hügel
und
Fluren
O'er
which
our
traffic
runs
amain.
Über
die
unser
Treiben
stürmt
By
mountain
pass
or
valley
low,
Durch
Bergpfade
oder
tiefe
Täler
Wherever,
Lord
our
brethren
go,
Wohin
auch
immer,
Herr,
uns're
Brüder
ziehn
Protect
them
by
Thy
guarding
hand
Beschütze
sie
durch
Deine
wache
Hand
From
every
peril
on
the
land
Vor
jeder
Gefahr
auf
dem
Land
O
Spirit,
whom
the
Father
sent
O
Geist,
den
der
Vater
sandte
To
spread
abroad
the
firmament.
Um
den
Himmelsbogen
auszubreiten
Oh
wind
of
heaven,
by
Thy
might
O
Wind
des
Himmels,
durch
Deine
Macht
Save
all
who
dare
the
eagle's
flight.
Rette
alle,
die
den
Adlerflug
wagen
And
keep
them
by
thy
watchful
care
Und
bewahre
sie
durch
Deine
hutende
Sorgfalt
From
every
peril
in
the
air
Vor
jeder
Gefahr
in
der
Luft
O
Trinity
of
love
and
power,
O
Dreieinigkeit
der
Lieb
und
Macht
Our
brethren
shield
in
danger's
hour.
Schirmt
uns're
Brüder
in
der
Stund
der
Gefahr
From
rock
and
tempest,
fire,
and
foe
Vor
Fels
und
Unwetter,
Feu'r
und
Feind
Protect
them
wheresoe'er
they
go.
Beschützt
sie,
wo
immer
sie
ziehn
That
evermore
shall
rise
to
Thee,
Dass
ewiglich
zu
Dir
emporsteige
Glad
praise
from
air
and
land
and
sea
Freudiger
Lobpreis
aus
Luft,
Land
und
See
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.