Текст и перевод песни John Barrowman - All Out of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lying
alone
with
my
head
on
the
phone
Я
лежу
один,
моя
голова
на
телефоне,
Thinking
of
you
till
it
hurts
Думаю
о
тебе,
пока
не
заболит,
I
know
you're
hurt
too
but
what
else
can
we
do?
Я
знаю,
тебе
тоже
больно,
но
что
еще
мы
можем
сделать?
Tormented
and
torn
apart
Истерзанный
и
разорванный
на
части.
I
wish
I
could
carry
your
smile
in
my
heart
Я
хотел
бы
носить
твою
улыбку
в
своем
сердце,
For
times
when
my
life
seems
so
low
В
те
времена,
когда
моя
жизнь
кажется
такой
низкой,
It
would
make
me
believe
what
tomorrow
could
bring
Это
заставило
бы
меня
поверить
в
то,
что
может
принести
завтра,
When
today
doesn't
really
know,
doesn't
really
know
Когда
сегодня
на
самом
деле
не
знает,
на
самом
деле
не
знает.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Я
вне
любви,
я
так
потерян
без
тебя,
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго,
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
вне
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Не
может
быть
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
и
отнесла
меня
домой,
Away
from
these
long
lonely
nights
Подальше
от
этих
долгих
одиноких
ночей,
I'm
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too?
Я
тянусь
к
тебе,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Does
the
feeling
seem
oh
so
right
Кажется
ли
это
чувство
таким
правильным?
And
what
would
you
say
if
I
called
on
you
now
И
что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
позвонил
тебе
сейчас
And
said
that
I
can't
hold
on
И
сказал,
что
я
не
могу
больше
держаться,
There's
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day
Нет
легкого
пути,
с
каждым
днем
становится
все
труднее,
Please
love
me
or
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Пожалуйста,
люби
меня,
или
я
уйду,
я
уйду.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Я
вне
любви,
я
так
потерян
без
тебя,
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго,
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
вне
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Не
может
быть
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
Oh,
what
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Я
вне
любви,
я
так
потерян
без
тебя,
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго,
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
вне
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
Не
может
быть
слишком
поздно,
I
know
I
was
so
wrong
Я
знаю,
что
был
так
неправ.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Я
вне
любви,
я
так
потерян
без
тебя,
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго,
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
вне
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
Не
может
быть
слишком
поздно,
To
say
I
was
so
wrong
Сказать,
что
я
был
так
неправ.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Я
вне
любви,
я
так
потерян
без
тебя,
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго,
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Я
вне
любви,
кто
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late,
I
know
that
I
was
so
wrong
Не
может
быть
слишком
поздно,
я
знаю,
что
я
был
так
неправ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Russel, Clive Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.