Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
name
was
Lola,
she
was
a
showgirl
Ihr
Name
war
Lola,
sie
war
ein
Showgirl
With
yellow
feathers
in
her
hair
and
a
dress
cut
down
to
there
Mit
gelben
Federn
im
Haar
und
einem
Kleid,
das
tief
ausgeschnitten
war
She
would
merengue
and
do
the
cha-cha
Sie
tanzte
Merengue
und
Cha-Cha
And
while
she
tried
to
be
a
star,
Tony
always
tended
bar
Und
während
sie
versuchte,
ein
Star
zu
werden,
stand
Tony
immer
hinter
der
Bar
Across
a
crowded
floor,
they
worked
from
8 till
4
Auf
der
vollen
Tanzfläche
arbeiteten
sie
von
8 bis
4
They
were
young
and
they
had
each
other
Sie
waren
jung
und
sie
hatten
einander
Who
could
ask
for
more?
Wer
könnte
mehr
verlangen?
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
Im
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
The
hottest
spot
north
of
Havana
Der
heißeste
Ort
nördlich
von
Havanna
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
Im
Copa
(COPA!),
Copacabana
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Musik
und
Leidenschaft
waren
immer
die
Mode
At
the
Copa...
they
fell
in
love
Im
Copa...
verliebten
sie
sich
His
name
was
Rico,
he
wore
a
diamond
Sein
Name
war
Rico,
er
trug
einen
Diamanten
He
was
escorted
to
his
chair,
he
saw
Lola
dancin'
there
Er
wurde
zu
seinem
Platz
begleitet,
er
sah
Lola
dort
tanzen
And
when
she
finished,
he
called
her
over
Und
als
sie
fertig
war,
rief
er
sie
zu
sich
But
Rico
went
a
bit
too
far,
Tony
sailed
across
the
bar
Aber
Rico
ging
etwas
zu
weit,
Tony
sprang
über
die
Bar
And
then
the
punches
flew
and
chairs
were
smashed
in
two
Und
dann
flogen
die
Fäuste
und
Stühle
zerbrachen
entzwei
There
was
blood
and
a
single
gun
shot
Es
gab
Blut
und
einen
einzelnen
Schuss
But
just
who
shot
who?
Aber
wer
erschoss
wen?
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
Im
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
The
hottest
spot
north
of
Havana
Der
heißeste
Ort
nördlich
von
Havanna
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
Im
Copa
(COPA!),
Copacabana
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Musik
und
Leidenschaft
waren
immer
die
Mode
At
the
Copa...
she
lost
her
love
Im
Copa...
verlor
sie
ihre
Liebe
Her
name
is
Lola,
she
was
a
showgirl
Ihr
Name
ist
Lola,
sie
war
ein
Showgirl
But
that
was
30
years
ago,
when
they
used
to
have
a
show
Aber
das
war
vor
30
Jahren,
als
es
dort
noch
eine
Show
gab
Now
it's
a
disco,
but
not
for
Lola
Jetzt
ist
es
eine
Disco,
aber
nicht
für
Lola
Still
in
the
dress
she
used
to
wear,
faded
feathers
in
her
hair
Immer
noch
im
selben
Kleid,
das
sie
trug,
verblasste
Federn
im
Haar
She
sits
there
so
refined,
and
drinks
herself
half-blind
Sie
sitzt
dort
so
vornehm
und
trinkt
sich
halb
blind
She
lost
her
youth
and
she
lost
her
Tony
Sie
verlor
ihre
Jugend
und
sie
verlor
ihren
Tony
Now
she's
lost
her
mind!
Jetzt
hat
sie
den
Verstand
verloren!
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
Im
Copa
(COPA!),
Copacabana
(CABANA!)
The
hottest
spot
north
of
Havana
Der
heißeste
Ort
nördlich
von
Havanna
At
the
Copa
(COPA!),
Copacabana
Im
Copa
(COPA!),
Copacabana
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Musik
und
Leidenschaft
waren
immer
die
Mode
At
the
Copa...
don't
fall
in
love
Im
Copa...
verliebe
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.