Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy to Love
Leicht zu Lieben
I
know
too
well
Ich
weiß
nur
zu
gut,
That
I'm
just
wasting
precious
time
dass
ich
nur
kostbare
Zeit
verschwende,
In
thinking
such
a
thing
could
be
wenn
ich
denke,
dass
so
etwas
sein
könnte,
That
you
could
ever
care
for
me
dass
du
dich
jemals
um
mich
kümmern
könntest.
I'm
sure
you
hate
to
hear
Ich
bin
sicher,
du
hasst
es
zu
hören,
That
I
adore
you,
dear
dass
ich
dich
anbete,
meine
Liebe,
But
grant
me
just
the
same
aber
gib
mir
trotzdem
recht,
I'm
not
entirely
to
blame
ich
bin
nicht
ganz
schuld
daran.
For
you'd
be
so
easy
to
love,
so
easy
to
idolize
Denn
du
wärst
so
leicht
zu
lieben,
so
leicht
zu
vergöttern,
All
others
above
über
alle
anderen.
So
sweet
to
waken
with
So
süß,
um
mit
dir
aufzuwachen,
So
nice
to
sit
down
to
eggs
and
bacon
with
so
schön,
um
sich
mit
dir
zu
Eiern
und
Speck
zu
setzen.
We'd
be
so
grand
at
the
game,
so
caee
together
Wir
wären
so
großartig
im
Spiel,
so
sorglos
zusammen,
That
it
does
seem
a
shame
dass
es
wirklich
schade
scheint,
That
you
can't
see
your
future
with
me
dass
du
deine
Zukunft
nicht
mit
mir
sehen
kannst,
'Cause
you'd
be
oh,
so
easy
to
love
denn
du
wärst,
oh,
so
leicht
zu
lieben.
You'd
be
so
easy
to
love,
so
easy
to
idolize
Du
wärst
so
leicht
zu
lieben,
so
leicht
zu
vergöttern,
All
others
above
über
alle
anderen.
So
worth
the
yearning
for
So
wert,
sich
nach
dir
zu
sehnen,
So
swell
to
keep
so
toll,
um
jedes
Every
home-fire
burning
for
Heimfeuer
für
dich
brennen
zu
lassen.
Oh,
how
we'd
bloom,
how
we'd
thrive
Oh,
wie
wir
blühen
würden,
wie
wir
gedeihen
würden,
In
a
cottage
for
two
or
even
three,
four
or
five
in
einem
Häuschen
für
zwei
oder
sogar
drei,
vier
oder
fünf,
So
try
to
see
your
future
with
me
also
versuche,
deine
Zukunft
mit
mir
zu
sehen,
'Cause
you'd
be,
oh,
so
easy
to
love
denn
du
wärst,
oh,
so
leicht
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.