John Barrowman - I Know Him So Well (Solo Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Barrowman - I Know Him So Well (Solo Version)




I Know Him So Well (Solo Version)
Я так хорошо его знаю (Сольная версия)
Nothing is so good it lasts eternally
Ничто не длится вечно, даже самое лучшее
Perfect situations must go wrong
Идеальные моменты обрываются
But this has never yet prevented me
Но это никогда не мешало мне
Wanting far too much for far too long
Хотеть слишком многого слишком долго
Looking back, I could have played it differently
Оглядываясь назад, я мог бы сыграть по-другому
Won a few more moments, who can tell?
Выиграть ещё несколько мгновений, кто знает?
But it took time to understand the man
Но нужно было время, чтобы понять его
Now at least I know, I know him well
Теперь, по крайней мере, я знаю, я хорошо его знаю
Wasn't it good (oh so good), Wasn't it fine (oh so fine)
Разве это было не хорошо (так хорошо), разве это было не прекрасно (так прекрасно)
Isn't it madness he can't be mine
Это безумие, что он не может быть моим
But in the end, he needs a little more than me
Но, в конце концов, ему нужно немного больше, чем я
More security, he needs his fantasy and freedom
Больше уверенности, ему нужны его фантазии и свобода
I know him so well
Я так хорошо его знаю
No one in your life is with you constantly
Никто в твоей жизни не будет с тобой постоянно
No one is completely on your side
Никто не будет полностью на твоей стороне
And though I move my world to be with him
И хотя я перевернул свой мир, чтобы быть с ним
Still the gap between us is too wide
Пропасть между нами всё ещё слишком велика
Looking back, I could have played it differently
Оглядываясь назад, я мог бы сыграть по-другому
(Looking back, I could have played things another way)
(Оглядываясь назад, я мог бы всё изменить)
Learned about the man before I fell
Узнать его получше, прежде чем влюбиться
(I was just a little careless maybe)
(Возможно, я был немного беспечен)
But I was ever so much younger then now at least
Но тогда я был гораздо моложе, чем сейчас, по крайней мере
(Now at least I know him well)
(Теперь, по крайней мере, я хорошо его знаю)
I know I know him well
Я знаю, я хорошо его знаю
Wasn't it good (oh so good), Wasn't he fine (oh so fine)
Разве это было не хорошо (так хорошо), разве он не был прекрасен (так прекрасен)
Isn't it madness he can't be mine
Это безумие, что он не может быть моим
Didn't I know (didn't I know) how it would go
Разве я не знал (разве я не знал), как всё будет
If I knew from the start
Если бы я знал с самого начала
Why, why am I falling apart
Почему, почему я разрываюсь на части
He can't be mine
Он не может быть моим
But in the end, he needs a little bit more than before
Но, в конце концов, ему нужно немного больше, чем раньше
More security, he needs his fantasy and freedom
Больше уверенности, ему нужны его фантазии и свобода
I know him so well
Я так хорошо его знаю
It took time to understand him
Мне потребовалось время, чтобы понять его
I know him so well
Я так хорошо его знаю





Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.