Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
sound
from
the
pavement
Kein
Laut
vom
Pflaster
Has
the
moon
lost
her
memory
Hat
der
Mond
sein
Gedächtnis
verloren
She
is
smiling
alone
Er
lächelt
allein
In
the
lamplight
Im
Lampenlicht
The
withered
leaves
collect
at
my
feet
Die
welken
Blätter
sammeln
sich
zu
meinen
Füßen
And
the
wind
begins
to
moan
Und
der
Wind
beginnt
zu
stöhnen
Memory,
all
alone
in
the
moonlight
Erinnerung,
ganz
allein
im
Mondlicht
I
can
dream
of
the
old
days
Ich
kann
von
den
alten
Tagen
träumen
Life
was
beautiful
then
Das
Leben
war
schön
damals
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
wusste,
was
Glück
war
Let
the
memory
live
again
Lass
die
Erinnerung
wieder
leben
Every
street
lamp
seems
to
beat
Jede
Straßenlaterne
scheint
zu
schlagen
A
fatalistic
warning
Eine
fatalistische
Warnung
Someone
mutters
and
the
street
lamp
sputters
Jemand
murmelt
und
die
Straßenlaterne
stottert
Soon
it
will
be
morning
Bald
wird
es
Morgen
sein
I
must
wait
for
the
sunrise
Ich
muss
auf
den
Sonnenaufgang
warten
I
must
think
of
a
new
life
and
Ich
muss
an
ein
neues
Leben
denken
und
I
mustn't
give
in
Ich
darf
nicht
nachgeben
When
the
dawn
comes
Wenn
die
Dämmerung
kommt
Tonight
will
be
a
memory
too
Wird
diese
Nacht
auch
eine
Erinnerung
sein
And
a
new
day
will
begin
Und
ein
neuer
Tag
wird
beginnen
(Instrumental)
(Instrumental)
Burnt
out
ends
of
smoky
days
Ausgebrannte
Enden
rauchiger
Tage
The
stale
court
smell
of
morning
Der
abgestandene
Geruch
des
Morgens
A
street
lamp
dies
Eine
Straßenlaterne
erlischt
Another
night
is
over
Eine
weitere
Nacht
ist
vorbei
Another
day
is
dawning
Ein
neuer
Tag
dämmert
herauf
It
is
so
easy
to
leave
me
Es
ist
so
einfach,
mich
zu
verlassen
All
alone
with
my
memory
Ganz
allein
mit
meiner
Erinnerung
Of
my
days
in
the
sun
An
meine
Tage
in
der
Sonne
If
you'll
touch
me,
Wenn
du
mich
berührst,
You'll
understand
what
happiness
is
Wirst
du
verstehen,
was
Glück
ist
Look,
a
new
day
has
begun...
Schau,
ein
neuer
Tag
hat
begonnen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, T. S. Eliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.