Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Doctor & I
Der Doktor & Ich
When
I
meet
The
Doctor
Wenn
ich
den
Doktor
treffe,
Once
I
prove
my
worth
sobald
ich
meinen
Wert
beweise,
And
then
I
meet
The
Doctor.
und
dann
treffe
ich
den
Doktor.
What
I've
waited
for
since,
since
birth!
Worauf
ich
warte,
seit,
seit
meiner
Geburt!
And
with
all
his
doctor
wisdom
Und
mit
all
seiner
Doktor-Weisheit,
By
my
looks
he
won't
be
blinded.
wird
er
von
meinem
Aussehen
nicht
geblendet
sein.
Do
you
think
The
Doctor
is
dumb
Glaubst
du,
der
Doktor
ist
dumm
Or
like
Oods
he's
so
small
minded?
No.
oder
ist
er
wie
die
Oods
so
kleingeistig?
Nein.
He'll
say
to
me
I
see
who
you
truly
are,
Jack
Er
wird
zu
mir
sagen:
Ich
sehe,
wer
du
wirklich
bist,
Jack,
A
man
on
whom
I
can
rely.
ein
Mann,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann.
And
thats
how
we'll
begin
Und
so
werden
wir
beginnen,
The
Doctor
and
I.
der
Doktor
und
ich.
Once
you're
with
The
Doctor
Wenn
du
einmal
mit
dem
Doktor
zusammen
bist,
Your
whole
life
will
change
wird
sich
dein
ganzes
Leben
ändern,
'Cos
once
you're
with
The
Doctor
denn
wenn
du
einmal
mit
dem
Doktor
zusammen
bist,
You
are
not
estranged.
bist
du
nicht
mehr
entfremdet.
No
mother
is
not
proud
of
you.
Keine
Mutter
ist
nicht
stolz
auf
dich.
No
brother
acts
ashamed.
Kein
Bruder
schämt
sich.
And
all
of
Time
has
to
love
you
Und
die
ganze
Zeit
muss
dich
lieben,
When
by
The
Doctor
you're
acclaimed.
wenn
du
vom
Doktor
anerkannt
wirst.
And
this
gift
or
this
curse
I
have
inside
Und
diese
Gabe
oder
dieser
Fluch,
den
ich
in
mir
trage,
Maybe
it
lasts
don't
know
why.
vielleicht
hält
er
an,
ich
weiß
nicht
warum.
When
we
are
hand
in
hand
Wenn
wir
Hand
in
Hand
gehen,
The
Doctor
and
I.
der
Doktor
und
ich.
And
one
day
he'll
say
to
me,
Jack
my
boy
Und
eines
Tages
wird
er
zu
mir
sagen:
Jack,
mein
Junge,
A
man
who
is
so
superior
ein
Mann,
der
so
überlegen
ist,
Shouldn't
a
man
who's
so
good
inside
sollte
ein
Mann,
der
innerlich
so
gut
ist,
Have
a
different
exterior?
nicht
ein
anderes
Äußeres
haben?
And
some
folks
believe
it's
a
fantasy
Und
manche
Leute
glauben,
es
sei
eine
Fantasie,
That
in
you
there's
a
good
man
to
see
dass
in
dir
ein
guter
Mann
zu
sehen
ist.
So
they'll
appreciate
you.
Damit
sie
dich
schätzen.
May
I
de-fabricate
you?!
Darf
ich
dich
de-fabrizieren?!
And
no
of
course
that's
no
important
to
me
Und
nein,
natürlich
ist
das
nicht
wichtig
für
mich,
Or
right
why
not?
I'll
reply.
oder,
warum
nicht?
Ich
werde
antworten.
Oh
what
a
pair
we'll
be
Oh,
was
für
ein
Paar
wir
sein
werden,
The
Doctor
and
I?
der
Doktor
und
ich?
Yes!
What
a
pair
we'll
be
Ja!
Was
für
ein
Paar
wir
sein
werden,
The
Doctor
and...
der
Doktor
und...
Unlimited.
My
future
is
unlimited
Unbegrenzt.
Meine
Zukunft
ist
unbegrenzt,
And
I've
just
had
a
vision
almost
like
a
prophecy
und
ich
hatte
gerade
eine
Vision,
fast
wie
eine
Prophezeiung.
I
know
it
sounds
truly
crazy
Ich
weiß,
es
klingt
wirklich
verrückt,
And
true
the
vision's
hazy
und
die
Vision
ist
verschwommen,
But
I
swear
someday
they'll
be
aber
ich
schwöre,
eines
Tages
wird
es
A
celebration
throughout
Time
eine
Feier
durch
die
ganze
Zeit
geben,
Thats
all
to
do
with
me.
die
alles
mit
mir
zu
tun
hat.
And
I'll
stand
there
with
The
Doctor
Und
ich
werde
da
stehen
mit
dem
Doktor,
Feeling
things
I
never
felt.
Dinge
fühlen,
die
ich
nie
gefühlt
habe.
And
though
I
never
show
it
Und
obwohl
ich
es
nie
zeige,
I'll
be
so
happy
I
could
melt.
werde
ich
so
glücklich
sein,
dass
ich
schmelzen
könnte.
And
so
it
will
be
for
the
rest
of
my
life
Und
so
wird
es
für
den
Rest
meines
Lebens
sein,
And
I
want
nothing
else
'til
I
die.
und
ich
will
nichts
anderes,
bis
ich
sterbe.
Held
in
such
high
esteem.
In
so
hohem
Ansehen
gehalten.
When
people
see
me
they
will
scream.
Wenn
die
Leute
mich
sehen,
werden
sie
schreien.
As
part
of
TV's
favourite
team
Als
Teil
des
beliebtesten
TV-Teams,
The
Doctor
and
I.
der
Doktor
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.