Текст и перевод песни John Barrowman - The Doctor & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
meet
The
Doctor
Когда
я
встречу
Доктора,
Once
I
prove
my
worth
Когда
докажу
свою
ценность,
And
then
I
meet
The
Doctor.
И
я
встречу
Доктора,
What
I've
waited
for
since,
since
birth!
Чего
я
ждал
с
самого
рождения!
And
with
all
his
doctor
wisdom
И
всей
своей
докторской
мудростью
By
my
looks
he
won't
be
blinded.
Он
не
будет
ослеплен
моей
внешностью.
Do
you
think
The
Doctor
is
dumb
Думаешь,
Доктор
глуп
Or
like
Oods
he's
so
small
minded?
No.
Или,
как
у
Удов,
у
него
такой
узкий
кругозор?
Нет.
He'll
say
to
me
I
see
who
you
truly
are,
Jack
Он
скажет
мне:
"Я
вижу,
кто
ты
на
самом
деле,
Джек,
A
man
on
whom
I
can
rely.
Человек,
на
которого
я
могу
положиться".
And
thats
how
we'll
begin
И
вот
как
мы
начнем,
The
Doctor
and
I.
Доктор
и
я.
Once
you're
with
The
Doctor
Когда
ты
с
Доктором,
Your
whole
life
will
change
Вся
твоя
жизнь
меняется,
'Cos
once
you're
with
The
Doctor
Потому
что,
когда
ты
с
Доктором,
You
are
not
estranged.
Ты
не
чужой.
No
mother
is
not
proud
of
you.
Ни
одна
мать
не
будет
тобой
не
гордиться.
No
brother
acts
ashamed.
Ни
один
брат
не
будет
стыдиться.
And
all
of
Time
has
to
love
you
И
всё
Время
должно
любить
тебя,
When
by
The
Doctor
you're
acclaimed.
Когда
тебя
признал
Доктор.
And
this
gift
or
this
curse
I
have
inside
И
этот
дар
или
проклятие,
что
есть
во
мне,
Maybe
it
lasts
don't
know
why.
Может,
оно
не
проходит,
не
знаю
почему.
When
we
are
hand
in
hand
Когда
мы
идем
рука
об
руку,
The
Doctor
and
I.
Доктор
и
я.
And
one
day
he'll
say
to
me,
Jack
my
boy
И
однажды
он
скажет
мне:
"Джек,
мой
мальчик,
A
man
who
is
so
superior
Человек,
который
настолько
превосходен,
Shouldn't
a
man
who's
so
good
inside
Разве
мужчина,
который
так
хорош
внутри,
Have
a
different
exterior?
Не
заслуживает
другой
внешности?"
And
some
folks
believe
it's
a
fantasy
И
некоторые
считают
это
фантазией,
That
in
you
there's
a
good
man
to
see
Что
в
тебе
есть
что-то
хорошее,
So
they'll
appreciate
you.
Чтобы
они
могли
оценить
тебя
по
достоинству.
May
I
de-fabricate
you?!
Можно
я
тебя
"дефабрикую"?!
And
no
of
course
that's
no
important
to
me
И
нет,
конечно,
это
не
важно
для
меня,
Or
right
why
not?
I'll
reply.
Или
почему
бы
и
нет?
- отвечу
я.
Oh
what
a
pair
we'll
be
О,
какой
мы
будем
парой,
The
Doctor
and
I?
Доктор
и
я?
Yes!
What
a
pair
we'll
be
Да!
Какой
мы
будем
парой,
The
Doctor
and...
Доктор
и...
Unlimited.
My
future
is
unlimited
Безгранично.
Мое
будущее
безгранично,
And
I've
just
had
a
vision
almost
like
a
prophecy
И
у
меня
только
что
было
видение,
похожее
на
пророчество.
I
know
it
sounds
truly
crazy
Я
знаю,
это
звучит
совершенно
безумно,
And
true
the
vision's
hazy
И
да,
видение
туманно,
But
I
swear
someday
they'll
be
Но
клянусь,
когда-нибудь
будет
A
celebration
throughout
Time
Праздник
на
все
Времена,
Thats
all
to
do
with
me.
И
все
это
будет
связано
со
мной.
And
I'll
stand
there
with
The
Doctor
И
я
буду
стоять
там
с
Доктором,
Feeling
things
I
never
felt.
Испытывая
чувства,
которых
никогда
не
испытывал.
And
though
I
never
show
it
И
хотя
я
никогда
не
покажу
этого,
I'll
be
so
happy
I
could
melt.
Я
буду
так
счастлив,
что
могу
растаять.
And
so
it
will
be
for
the
rest
of
my
life
И
так
будет
до
конца
моей
жизни,
And
I
want
nothing
else
'til
I
die.
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
пока
я
не
умру.
Held
in
such
high
esteem.
Быть
в
таком
почете.
When
people
see
me
they
will
scream.
Когда
люди
увидят
меня,
они
закричат.
As
part
of
TV's
favourite
team
Как
часть
любимой
телевизионной
команды,
The
Doctor
and
I.
Доктор
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.