Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kid Inside
Das Kind im Inneren
There's
a
kid
inside,
Da
ist
ein
Kind
im
Inneren,
And
I
have
him
with
me
always.
Und
er
ist
immer
bei
mir.
There's
a
kid
inside,
Da
ist
ein
Kind
im
Inneren,
Walking
down
old
high
school
hallways.
Der
durch
alte
Schulflure
geht.
Where's
a
kid
inside,
Da
ist
ein
Kind
im
Inneren,
At
a
desk,
at
a
dance,
in
the
halls,
in
the
showers.
An
einem
Schreibtisch,
bei
einem
Tanz,
in
den
Fluren,
unter
den
Duschen.
There's
a
kid
inside
to
this
very
day.
Da
ist
ein
Kind
im
Inneren
bis
zum
heutigen
Tag.
And
he
makes
a
try
for
that
high
pop
fly,
Und
er
versucht,
diesen
hohen
Pop-Fly
zu
fangen,
That
I
fumbled
one
September.
Den
ich
in
einem
September
verpatzt
habe.
And
he
makes
a
fuss
over
some
A
plus,
Und
er
macht
viel
Aufhebens
um
irgendeine
Eins
Plus,
That
I
shouldn't
still
remember.
An
die
ich
mich
eigentlich
nicht
mehr
erinnern
sollte.
And
he
goes
along,
Und
er
macht
weiter,
Getting
hurt,
getting
mad,
fighting
fights
that
are
over.
Wird
verletzt,
wird
wütend,
kämpft
Kämpfe,
die
vorbei
sind.
And
unless
I'm
strong,
Und
wenn
ich
nicht
stark
bin,
All
my
senses
are
carried
away.
Werden
all
meine
Sinne
mitgerissen.
I
can
feel
my
hand,
my
trembling
hand,
Ich
kann
meine
Hand
fühlen,
meine
zitternde
Hand,
On
Michelle's
angora
sweater.
Auf
Michelles
Angorapullover.
I
can
hear
my
band,
that
awful
band,
Ich
kann
meine
Band
hören,
diese
schreckliche
Band,
Only
now
it
sounds
much
better.
Nur
jetzt
klingt
sie
viel
besser.
I
can
see
the
kid,
the
kid
I
use
to
be,
Ich
kann
das
Kind
sehen,
das
Kind,
das
ich
mal
war,
On
the
stage,
on
the
field,
on
the
lunch
line.
Auf
der
Bühne,
auf
dem
Spielfeld,
in
der
Essensschlange.
I
can
feel
him
tugging
at
me,
Ich
kann
fühlen,
wie
er
an
mir
zieht,
Every
time
I
think
I
don't
care
I
blink,
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
es
ist
mir
egal,
blinzle
ich,
And
he's
there
again,
he's
there
again.
Und
er
ist
wieder
da,
er
ist
wieder
da.
Fighting
ancient
wrongs,
Kämpft
gegen
altes
Unrecht,
Humming
old
hit
songs
in
my
head.
Summt
alte
Hitsongs
in
meinem
Kopf.
Singing
come
along,
come
along,
Singt:
Komm
mit,
komm
mit,
Come
along
for
the
ride.
Komm
mit
auf
die
Reise.
To
a
time
and
place,
Zu
einer
Zeit
und
einem
Ort,
I
could
not
forget
if
I
tried.
Die
ich
nicht
vergessen
könnte,
selbst
wenn
ich
es
versuchte.
And
I
never
know,
when
the
breeze'll
blow,
Und
ich
weiß
nie,
wann
die
Brise
wehen
wird,
With
a
rush
of
old
sensation.
Mit
einem
Schwall
alter
Empfindungen.
Why
the
kid
should
wake,
Warum
das
Kind
erwachen
sollte,
And
my
heart
should
ache,
Und
mein
Herz
schmerzen
sollte,
Everytime
I
smell
carnations.
Jedes
Mal,
wenn
ich
Nelken
rieche.
Something
rings
the
bell,
Irgendetwas
löst
es
aus,
Any
thing
at
all,
Irgendetwas
Beliebiges,
All
it
takes
is
a
slam
of
a
locker.
Alles,
was
es
braucht,
ist
das
Zuschlagen
eines
Spinds.
Or
the
switch
from
summer
to
fall,
Oder
der
Wechsel
von
Sommer
zu
Herbst,
A
change
of
season
seems
barely
reason,
Ein
Jahreszeitenwechsel
scheint
kaum
ein
Grund
zu
sein,
But
there
he
goes,
he's
there
again.
Aber
da
ist
er
wieder,
er
ist
wieder
da.
Fighting
ancient
wrongs,
Kämpft
gegen
altes
Unrecht,
Humming
old
hit
songs
in
my
head.
Summt
alte
Hitsongs
in
meinem
Kopf.
Singing
come
along,
come
along,
Singt:
Komm
mit,
komm
mit,
Come
along
for
the
ride.
Komm
mit
auf
die
Reise.
To
a
time
and
place,
Zu
einer
Zeit
und
einem
Ort,
I
could
not
for
get
if
I
tried.
Die
ich
nicht
vergessen
könnte,
selbst
wenn
ich
es
versuchte.
There
he
goes
again,
Da
ist
er
wieder,
Hummin
his
songs.
Summt
seine
Lieder.
He's
there
again,
Er
ist
wieder
da,
There's
a
kid
inside...
Da
ist
ein
Kind
im
Inneren...
Hummin
his
songs.
Summt
seine
Lieder.
Fighting
ancient
wrongs,
Kämpft
gegen
altes
Unrecht,
Humming
old
hit
songs
in
my
head.
Summt
alte
Hitsongs
in
meinem
Kopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Carnelia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.