Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle Down the Wind
Pfeif den Wind hinunter
Whistle
down
the
wind,
let
your
voices
carry
Pfeif
den
Wind
hinunter,
lass
deine
Stimme
tragen
Drown
out
all
the
rain,
light
a
patch
of
darkness
Überdröhne
all
den
Regen,
erleuchte
einen
Fleck
der
Dunkelheit
Treacherous
and
scary
Tückisch
und
beängstigend
Howl
at
the
stars,
whisper
when
your
sleeping
Heul
die
Sterne
an,
flüstere,
wenn
du
schläfst
I'll
be
there
to
hold
you,
I'll
be
there
to
stop
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
halten,
ich
werde
da
sein,
um
The
chills
and
all
the
weeping
Die
Schauer
und
alles
Weinen
zu
stoppen
Make
it
clear
and
strong,
so
the
whole
night
long
Mach
es
klar
und
stark,
die
ganze
Nacht
lang
Every
signal
that
you
send,
until
the
very
end
Jedes
Signal,
das
du
sendest,
bis
zum
bitteren
Ende
I
will
not
abandon
you
my
precious
friend
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
meine
Liebste
So
try
and
stem
the
tide,
then
you'll
raise
a
banner
Also
versuche,
die
Flut
einzudämmen,
dann
wirst
du
ein
Banner
hissen
Send
a
flare
up
in
the
sky,
try
to
burn
a
torch
Sende
eine
Leuchtrakete
in
den
Himmel,
versuche,
eine
Fackel
zu
entzünden
And
try
to
build
a
bonfire
Und
versuche,
ein
Freudenfeuer
zu
bauen
Every
signal
that
you
send,
until
the
very
end,
I'm
there
Jedes
Signal,
das
du
sendest,
bis
zum
bitteren
Ende,
ich
bin
da
So
whistle
down
the
wind,
for
I
have
always
been
right
there
Also
pfeif
den
Wind
hinunter,
denn
ich
war
immer
genau
da
Howl
at
the
stars,
whisper
when
your
sleeping
Heul
die
Sterne
an,
flüstere,
wenn
du
schläfst
I'll
be
there
to
hold
you,
I'll
be
there
to
stop
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
halten,
ich
werde
da
sein,
um
The
chills
and
all
the
weeping
Die
Schauer
und
alles
Weinen
zu
stoppen
Make
it
clear
and
strong,
so
the
whole
night
long
Mach
es
klar
und
stark,
die
ganze
Nacht
lang
Every
signal
that
you
send,
until
the
very
end
Jedes
Signal,
das
du
sendest,
bis
zum
bitteren
Ende
I
will
not
abandon
you
my
precious
friend
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
meine
Liebste
So
try
and
stem
the
tide,
then
you'll
raise
a
banner
Also
versuche,
die
Flut
einzudämmen,
dann
wirst
du
ein
Banner
hissen
Send
a
flare
up
in
the
sky,
try
to
burn
a
torch
Sende
eine
Leuchtrakete
in
den
Himmel,
versuche,
eine
Fackel
zu
entzünden
And
try
to
build
a
bonfire
Und
versuche,
ein
Freudenfeuer
zu
bauen
Every
signal
that
you
send,
until
the
very
end,
I'm
there
Jedes
Signal,
das
du
sendest,
bis
zum
bitteren
Ende,
ich
bin
da
So
whistle
down
the
wind,
for
I
have
always
been
right
there
Also
pfeif
den
Wind
hinunter,
denn
ich
war
immer
genau
da
I'll
be
right
there
Ich
werde
genau
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-weber, Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.