Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why God Why?
Warum Gott, Warum?
Why
does
Saigon
never
sleep
at
night
Warum
schläft
Saigon
nachts
nie?
Why
does
this
girl
smell
of
orange
trees
Warum
riecht
dieses
Mädchen
nach
Orangenbäumen?
How
can
I
feel
good
when
nothing's
right
Wie
kann
ich
mich
gut
fühlen,
wenn
nichts
stimmt?
Why
is
she
cool
when
there
is
no
breeze
Warum
ist
sie
kühl,
wenn
es
keine
Brise
gibt?
Vietnam,
you
don't
give
answers
do
you
friend
Vietnam,
du
gibst
keine
Antworten,
oder
mein
Freund?
Just
questions
that
don't
ever
end
Nur
Fragen,
die
niemals
enden.
Why
God,
why
today
Warum
Gott,
warum
heute?
I'm
all
through
here
on
my
way
Ich
bin
fertig
hier,
auf
meinem
Weg.
There's
nothing
left
here
that
I'll
miss
Es
gibt
nichts
mehr
hier,
das
ich
vermissen
werde.
Why
send
me
now
a
night
like
this
Warum
schickst
du
mir
jetzt
so
eine
Nacht?
Who
is
the
girl
in
this
rusty
bed
Wer
ist
das
Mädchen
in
diesem
rostigen
Bett?
Why
am
I
back
in
a
filthy
room
Warum
bin
ich
zurück
in
einem
schmutzigen
Raum?
Why
is
her
voice
ringing
in
my
head
Warum
klingelt
ihre
Stimme
in
meinem
Kopf?
Why
am
I
high
on
her
cheap
perfume
Warum
bin
ich
high
von
ihrem
billigen
Parfüm?
Vietnam,
hey
look,
I
mean
you
no
affence
Vietnam,
hey
schau,
ich
meine
es
nicht
böse,
But
why
does
nothing
here
make
sence
Aber
warum
ergibt
hier
nichts
einen
Sinn?
Why
God,
show
your
hand
Warum
Gott,
zeig
deine
Hand.
Why
can't
one
guy
understand
Warum
kann
ein
Mann
das
nicht
verstehen?
I've
been
with
girls
who
knew
much
more
Ich
war
mit
Frauen
zusammen,
die
viel
mehr
wussten,
I
never
felt
confused
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verwirrt
gefühlt.
Why
me,
what's
your
plan
Warum
ich,
was
ist
dein
Plan?
I
can't
help
her,
no
one
can
Ich
kann
ihr
nicht
helfen,
niemand
kann
das.
I
like
my
memories
as
they
were
Ich
mochte
meine
Erinnerungen
so,
wie
sie
waren,
But
now
I'll
leave
remembering
her
Aber
jetzt
werde
ich
gehen
und
mich
an
sie
erinnern.
When
I
went
home
before,
no
one
talked
of
the
war
Als
ich
zuvor
nach
Hause
ging,
sprach
niemand
vom
Krieg.
What
they
knew
from
tv
dindn't
have
a
thing
to
do
with
me
Was
sie
aus
dem
Fernsehen
wussten,
hatte
nichts
mit
mir
zu
tun.
I
went
bank
and
rupt,
sure
Saigon
is
corrupt
Ich
ging
bankrott,
sicher,
Saigon
ist
korrupt.
It
felt
better
to
be
here
driving
for
the
embassy
Es
fühlte
sich
besser
an,
hier
für
die
Botschaft
zu
fahren.
'Cause
see,
refu
can
pull
a
string,
a
guy
like
me
lives
like
aking
Denn
siehst
du,
ein
Flüchtling
kann
Fäden
ziehen,
ein
Typ
wie
ich
lebt
wie
ein
König,
Just
as
long
as
you
don't
believe
anything
Solange
du
nichts
glaubst.
Why
God,
why
this
face
Warum
Gott,
warum
dieses
Gesicht?
Why
such
beauty
in
this
place
Warum
solche
Schönheit
an
diesem
Ort?
I
like
my
memories
as
they
were
Ich
mochte
meine
Erinnerungen
so,
wie
sie
waren,
But
now
I'll
leave
remembering
her,
just
her
Aber
jetzt
werde
ich
gehen
und
mich
an
sie
erinnern,
nur
an
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.