Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's That Knockin'
Кто там стучится?
1.
Daddy
was
a
gambler,
he
put
it
all
on
the
line
1.
Отец
был
азартным
игроком,
он
ставил
всё
на
кон,
He
used
to
say
to
mama
Он
говорил
маме:
This'll
be
the
last
time
«Это
будет
в
последний
раз».
But
that
jackpot
never
came
Но
этот
джекпот
так
и
не
выпал,
We
felt
the
emptiness
inside
Мы
чувствовали
пустоту
внутри,
Till
that
debt
was
paid
we
barely
survived
Пока
этот
долг
не
был
выплачен,
мы
едва
выживали.
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
on
the
Kingdom's
Door
Кто
там
стучится
в
Царские
Врата?
2.
Well
there's
a
fifty-fifty
chance
we'll
get
out
of
here
alive
2.
Ну,
есть
шанс
пятьдесят
на
пятьдесят,
что
мы
выберемся
отсюда
живыми,
When
you
bet
on
nothing
you
bet
your
everlasting
life
Когда
ты
ставишь
на
ничто,
ты
ставишь
свою
вечную
жизнь.
If
you
gamble
on
eternity
well
you
might
be
surprised
Если
ты
играешь
с
вечностью,
ты
можешь
быть
удивлён,
It's
like
shaking
them
bones
and
rattling
dice
Это
как
трясти
костями
и
бросать
кости.
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
on
the
Kingdom's
Door
Кто
там
стучится
в
Царские
Врата?
Br:
It
takes
faith
to
believe
nothing
created
this
place
Br:
Нужна
вера,
чтобы
поверить,
что
ничто
не
создало
это
место,
When
the
evidence
is
staring
us
right
in
the
face
Когда
доказательства
смотрят
нам
прямо
в
лицо.
Grasping
at
straws
is
a
misguided
waste
Хвататься
за
соломинку
— напрасная
трата
времени,
When
you
reach
the
final
door
there
is
no
escape
Когда
ты
достигнешь
последней
двери,
выхода
нет.
3.
Well
when
you
leave
this
old
world
without
knowing
for
sure
3.
Ну,
когда
ты
покидаешь
этот
старый
мир,
не
зная
наверняка,
What's
in
store
for
you
on
that
other
shore
Что
ждёт
тебя
на
том
берегу,
Lean
not
on
understanding
or
what
you've
learned
Не
полагайся
на
понимание
или
на
то,
чему
ты
научился,
Cause
what
the
world
needs
now
is
a
deliverer
Потому
что
сейчас
миру
нужен
спаситель.
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
Кто
там
стучится,
Who's
that
knocking
on
the
Kingdom's
Door
Кто
там
стучится
в
Царские
Врата?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.