Текст и перевод песни John Berry - Standing On The Edge Of Goodbye
It's
been
a
long
time
since
I've
held
her
close
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
прижимал
ее
к
себе.
We've
misplaced
feelings
that
we
used
to
know
Мы
потеряли
чувства,
которые
когда-то
знали.
Thought
I
could
see
between
the
lines
I
read
Мне
казалось,
что
я
могу
читать
Между
строк.
But
I
wasn't
ready
when
she
turned
to
me
and
said
Но
я
не
был
готов,
когда
она
повернулась
ко
мне
и
сказала:
"I
can't
eat
and
I
can't
sleep
"Я
не
могу
есть
и
не
могу
спать.
Sometimes
I
find
it
hard
to
breathe
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry,
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
не
выдерживаю
и
плачу,
сама
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать.
I'm
standing
on
the
edge
of
goodbye"
Я
стою
на
пороге
прощания.
All
of
those
years
came
rushing
through
my
mind
Все
эти
годы
пронеслись
у
меня
в
голове.
And
I
found
myself
back
in
a
simpler
time
И
я
обнаружил,
что
вернулся
в
более
простые
времена.
Just
two
young
kids
runnin'
on
fire
and
dreams
Просто
двое
маленьких
детей,
бегущих
в
огне
и
мечтах.
And
in
her
eyes
I
realized,
she
was
calling
out
to
me
И
в
ее
глазах
я
понял,
что
она
зовет
меня.
She
said,
"I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Она
сказала:
"я
не
могу
есть
и
не
могу
спать.
Sometimes
I
find
it
hard
to
breath
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry,
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
не
выдерживаю
и
плачу,
сама
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать.
I'm
standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye"
Я
стою
на
краю
"прощай,
прощай".
I
would
do
anything
to
let
her
know
Я
сделаю
все,
чтобы
она
знала.
There's
just
no
way
my
heart
can
let
her
go
Мое
сердце
никак
не
может
ее
отпустить.
'Cause
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Потому
что
я
не
могу
есть
и
не
могу
спать.
Sometimes
I
find
it
hard
to
breath
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
не
выдерживаю
и
плачу
сама
не
зная
почему
но
теперь
я
не
могу
лгать
She's
standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye
Она
стоит
на
пороге
прощания,
прощания.
And
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
И
я
не
могу
есть,
и
я
не
могу
спать.
Sometimes
I
find
it
hard
to
breath
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry,
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
не
выдерживаю
и
плачу,
сама
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать.
She's
standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye
Она
стоит
на
пороге
прощания,
прощания.
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стою
на
пороге
прощания.
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стою
на
пороге
прощания.
Standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye
Стою
на
краю
прощания,
прощания.
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стою
на
пороге
прощания.
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стою
на
пороге
прощания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Harris, Jon Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.