(Tuning and warming up from orchestra) OK. (Idi says) Right now, here we goin′ again from the top. An' this time, de first violins, er, I want you to plug the instruments into, er, into the gas main, because, er, I′m not getting the sound I am liking. An' the wives what am forming the backing group, let, er, you come round to the front of me where I can keep my eye on you. Dat better. Right now, here we are going. Stop now. Stop now when I am telling you! Listen, stop! Shut up! (Gunshot) Thank you. Now, I am counting you in with the well-known counting things. Here we go. One, two ... Oh, no! What come after two? ... Five!
(Настройка и разогрев оркестра) Хорошо. (Иди говорит) Итак, сейчас, еще раз с самого начала. И на этот раз, первые скрипки, э-э, я хочу, чтобы вы подключили инструменты к, э-э, к газовой магистрали, потому что, э-э, мне не нравится звук. А жены, которые составляют бэк-группу, пусть, э-э, подойдут ко мне поближе, чтобы я мог за вами присматривать. Так лучше. Итак, начинаем. Стоп! Стоп, когда я говорю! Слушайте, стоп! Заткнитесь! (Выстрел) Спасибо. Теперь я буду считать вас с помощью хорошо известных счетных штучек. Поехали. Раз, два... О, нет! Что идет после двух?... Пять!
(, two contralto, two soprano:)
(две контральто, две сопрано:)
Idi, Idi, Idi Amin, most amazin' man, there′s ever been.
Иди, Иди, Иди Амин, самый потрясающий мужчина, который когда-либо был.
He′s the general, the president, the king of the scene,
Он генерал, президент, король всей сцены,
Idi, Idi, Idi Amin.
Иди, Иди, Иди Амин.
(Idi:) Look at the history, it packed with men,
(Иди:) Посмотрите на историю, она полна мужчин,
What rising to the top and getting chopped agen. (again)
Которые поднимались на вершину и снова получали по шее.
No one fathoming the secret of the whole damn thing.
Никто не понимает секрета всей этой чертовой штуки.
You got to give the population something to sing!
Вы должны дать населению что-нибудь спеть!
()
()
(Idi:) Take Hitler, Stalin, Attilla the Nun,
(Иди:) Взять Гитлера, Сталина, Аттилу Монаха,
No one got a good word for a single one.
Никто не сказал хорошего слова ни об одном из них.
Where these first-class geniuses all goin' wrong,
Где эти первоклассные гении все ошибались,
They never got the population singing along.
Они никогда не заставляли население подпевать.
()
()
Listen, would the world-famous Kampala Glee Club mind keeping in the damn background? What the hell goin′ on here? It looking like some kind of musical coup to me. (Gunshot, soprano scream) That better. Three people more than enough for a quartet anyhow.
Слушайте, не будет ли всемирно известный Хор Кампалы любезен держаться на чертовом заднем плане? Что здесь, черт возьми, происходит? Похоже на какой-то музыкальный переворот. (Выстрел, крик сопрано) Так лучше. Трех человек более чем достаточно для квартета в любом случае.
(, one soprano less.)
(на одну сопрано меньше.)
A modern leader gotta twist and shout,
Современный лидер должен крутиться и кричать,
Got tell the people let it all hang out.
Должен говорить людям, чтобы они отрывались по полной.
If you don't want to vanish with a boot up the bum,
Если не хочешь исчезнуть с пинком под зад,
You gotta give the population something to hum.
Ты должен дать населению что-нибудь напевать.
(In the middle of this) "You still crowding the star!" two gunshots, two screams, one contralto continues uninterruptedly.)
(В середине этого) "Ты все еще заслоняешь звезду!" два выстрела, два крика, одна контральто продолжает петь без перерыва.
Hmm, that a pretty good voice you got there. That voice possibly taking you right to the top of the charts. Yes, sir, ma′am, every chance you getting to the number one spot on the Uganda hit parade with a voice like that. You could be the next Englebert Bassey! You could be the new Zulu! (Gunshot, scream) Pity, the world only needin' one new star, really.
Хмм, у тебя довольно хороший голос. Этот голос, возможно, приведет тебя прямо на вершину чартов. Да, сэр, мэм, у тебя есть все шансы попасть на первое место в хит-параде Уганды с таким голосом. Ты могла бы стать следующей Энглеберт Хаммердинк! Ты могла бы стать новой Зулу! (Выстрел, крик) Жаль, что миру нужна только одна новая звезда, на самом деле.
(Idi sings:)
(Иди поет:)
Idi, Idi, Idi Amin, the most amazin′ man the world has seen,
Иди, Иди, Иди Амин, самый потрясающий мужчина, которого видел мир,
I the general, the president, the king of the scene,
Я генерал, президент, король всей сцены,
Idi, Idi, Idi Amin.
Иди, Иди, Иди Амин.
This singin' a piece of cake! Let's go now!
Это пение
- кусок пирога! Поехали!
Idi, Idi, Idi Amin, Wow wow, Idi, Idi, Idi Amin...