Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone,
it's
all
gone
Vorbei,
es
ist
alles
vorbei
It's
good,
isn't
it
Es
ist
gut,
nicht
wahr?
Grand,
isn't
it
Großartig,
nicht
wahr?
Great,
isn't
it
Toll,
nicht
wahr?
Swell,
isn't
it
Klasse,
nicht
wahr?
Fun,
isn't
it
Lustig,
nicht
wahr?
There's
men
everywhere
Es
gibt
überall
Männer
Jazz
everywhere
Überall
Jazz
Booze
everywhere
Überall
Schnaps
Life
everywhere
Überall
Leben
Joy
everywhere
Überall
Freude
You
can
like
the
life
you're
livin'
Du
kannst
das
Leben
mögen,
das
du
lebst
You
can
live
the
life
you
like
Du
kannst
das
Leben
leben,
das
du
magst
You
can
even
marry
Harry
Du
kannst
sogar
Harry
heiraten
But
mess
around
with
Ike
Aber
mit
Ike
rummachen
And
that's
good,
isn't
it
Und
das
ist
gut,
nicht
wahr?
Grand,
isn't
it
Großartig,
nicht
wahr?
Great,
isn't
it
Toll,
nicht
wahr?
Ladies
and
Gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
The
Vicar's
Theatre
Das
Vicar's
Theatre
Chicago's
finest
home
of
Chicagos
feinste
Adresse
für
Family
entertainment
is
Familienunterhaltung
ist
Proud
to
announce
a
first
Stolz,
eine
Premiere
anzukündigen
The
first
time
anywhere
Das
erste
Mal
überhaupt
There's
been
an
act
of
this
nature
Gab
es
einen
Act
dieser
Art
Not
only
one
little
lady,
but
two
Nicht
nur
eine
kleine
Dame,
sondern
zwei
You've
read
about
them
in
the
papers
Sie
haben
in
den
Zeitungen
über
sie
gelesen
And
now,
here
they
are
Und
jetzt,
hier
sind
sie
A
double
header
Ein
Doppelpack
Chicago's
own
killer
dillers
Chicagos
eigene
Mörder-Dillen
Those
two
scintillating
sinners
Diese
zwei
funkelnden
Sünderinnen
Roxie
Hart
and
Velma
Kelly!
Roxie
Hart
und
Velma
Kelly!
You
can
like
the
life
you're
living
Du
kannst
das
Leben
mögen,
das
du
lebst
You
can
live
the
life
ya'
like
Du
kannst
das
Leben
leben,
das
du
magst
You
can
even
marry
Harry
Du
kannst
sogar
Harry
heiraten
But
mess
around
with
Ike
Aber
mit
Ike
rummachen
And
that's
good,
isn't
it
Und
das
ist
gut,
nicht
wahr?
Grand,
isn't
it
Großartig,
nicht
wahr?
Great,
isn't
it
Toll,
nicht
wahr?
Swell,
isn't
it
Klasse,
nicht
wahr?
Fun,
isn't
it
Lustig,
nicht
wahr?
But
nothing
stays
Aber
nichts
bleibt
In
fifty
years
or
so
In
etwa
fünfzig
Jahren
It's
gonna'
change,
ya'
know
Wird
es
sich
ändern,
weißt
du
But
- oh
- it's
heaven
Aber
- oh
- es
ist
himmlisch
Wah
wah
wah
wah
wah
Wah
wah
wah
wah
wah
Wah
wah
wah
wah
wah
Wah
wah
wah
wah
wah
Wah
wah
wah
wah
wah
Wah
wah
wah
wah
wah
And
that's
good,
isn't
it
Und
das
ist
gut,
nicht
wahr?
Grand,
isn't
it
Großartig,
nicht
wahr?
Great,
isn't
it
Toll,
nicht
wahr?
Swell,
isn't
it
Klasse,
nicht
wahr?
Fun,
isn't
it
Lustig,
nicht
wahr?
But
nothing
stays
Aber
nichts
bleibt
In
fifty
years
or
so
In
etwa
fünfzig
Jahren
It's
gonna'
change,
ya'
know
Wird
es
sich
ändern,
weißt
du
But
- oh!
It's
heaven
Aber
- oh!
Es
ist
himmlisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.