John Burn feat. Isa RT - Teddybär - перевод текста песни на русский

Teddybär - John Burn перевод на русский




Teddybär
Плюшевый мишка
Teddybär
Плюшевый мишка
Schöne junge Mädchen lachen an der Bar und
Красивые юные девушки смеются у барной стойки, а
Ich träume von der Zeit wann ich selbst mal 13 war
я мечтаю о времени, когда мне самому было 13.
Nur die Kleider die sie tragen,
Только вот одежду, которую они носят,
Hat man hier noch nie gesehen
здесь еще никто не видел.
Der letzte Schrei wohl so als sollte bald hier
Последний писк моды, словно вот-вот должно
Was Besonderes geschehen
произойти что-то особенное.
Und jede Halbestunde wird das Make-up kontrolliert
И каждые полчаса проверяется макияж,
Keine langen Haare aber die kurze sind hochtoupiert
никаких длинных волос, зато короткие сильно начесаны.
Wie die Mädchen sich verhalten das zeigt sich ganz genau
То, как девушки себя ведут, показывает очень точно:
Jede einzelne von ihnen ist heute Abend eine Frau
каждая из них сегодня вечером настоящая женщина.
Wo ist ihr Teddybär?
Где их плюшевые мишки?
Sie hätten doch noch so viel Zeit ihm treu zu sein
У них ведь еще столько времени, чтобы быть им верными.
Aber sie wollen sich beeilen und ganz erwachsen sein
Но они хотят поскорее стать совсем взрослыми,
Doch diese längste Zeit im Leben die kommt doch von allein
хотя это самое долгое время в жизни, оно и так придет само.
Silbern glitzernd iPhone in der zarten Mädchen Hand
Серебристо-блестящий iPhone в нежной девичьей руке,
Wie kleine, bunte Zauberwesen aus dem Märchenland
словно маленькие, яркие волшебные существа из сказки.
Und ist die weite Welt scheint zum Greifen nah
И кажется, весь мир у них на ладони,
Die wunderbare Kindheit, wird jetzt ein Fata-Morgana
а чудесное детство теперь мираж.
Wo ist ihr Teddybär?
Где их плюшевые мишки?
Sie hätten doch noch so viel Zeit ihm treu zu sein
У них ведь еще столько времени, чтобы быть им верными.
Aber sie wollen sich beeilen und ganz erwachsen sein
Но они хотят поскорее стать совсем взрослыми,
Doch diese längste Zeit im Leben die kommt doch von allein
хотя это самое долгое время в жизни, оно и так придет само.
Ich frage mich, wo ist ihr Teddybär?
Я спрашиваю себя, где их плюшевые мишки?
Sie hätten doch noch so viel Zeit ihm treu zu sein
У них ведь еще столько времени, чтобы быть им верными.
Aber sie wollen sich beeilen und ganz erwachsen sein
Но они хотят поскорее стать совсем взрослыми,
Doch diese längste Zeit im Leben die kommt doch von allein
хотя это самое долгое время в жизни, оно и так придет само.
Wo ist ihr Teddybär?
Где их плюшевые мишки?





Авторы: Johann Brandt, Isa Reinspach-troubat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.