Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring To Come
Грядущая весна
I
lost
my
love,
I
lost
my
light.
Я
потерял
свою
любовь,
я
потерял
свой
свет.
I
can′t
find
em
anymore.
Я
не
могу
их
больше
найти.
And
if
there's
something
I
could
give,
И
если
есть
что-то,
что
я
мог
бы
дать,
What
I′ve
given
it
before
now
То,
что
я
уже
давал
раньше,
Cause
I
came
back
a
little
broken.
Потому
что
я
вернулся
немного
сломленным.
Things
don't
fit
anymore.
Вещи
больше
не
подходят.
And
I
wait
for
spring
to
come.
И
я
жду
прихода
весны.
But
how
long,
tell
me
how
long?
Но
как
долго,
скажи
мне,
как
долго?
Cause
I
wither
at
my
post,
Потому
что
я
вяну
на
своем
посту,
I'm
walking
like
a
ghost
and
no
home.
Я
хожу,
как
призрак,
без
дома.
How
long,
tell
me
how
long?
How
long?
Как
долго,
скажи
мне,
как
долго?
Как
долго?
Summer
out
there
on
the
horizon.
Лето
там,
на
горизонте.
Maybe
they
were
glimmer
or
hole.
Может
быть,
это
был
проблеск
или
мираж.
Maybe
it′s
just
a
mirage,
Может
быть,
это
просто
мираж,
Cause
you
never
know.
Ведь
никогда
не
знаешь.
Maybe
things
have
changed.
Может
быть,
все
изменилось.
Storm
clouds
past
take
their
rains.
Прошедшие
грозовые
тучи
забрали
свои
дожди.
And
I
wait
for
spring
to
come.
И
я
жду
прихода
весны.
But
how
long,
tell
me
how
long?
Но
как
долго,
скажи
мне,
как
долго?
Cause
I
wither
at
my
post,
Потому
что
я
вяну
на
своем
посту,
I′m
walking
like
a
ghost
and
no
home.
Я
хожу,
как
призрак,
без
дома.
How
long,
tell
me
how
long?
How
long?
Как
долго,
скажи
мне,
как
долго?
Как
долго?
Out
of
the
darkness,
only
a
light
can
come.
Из
тьмы
может
прийти
только
свет.
After
we're
lonely,
a
long
night
comes
the
sun.
После
нашего
одиночества,
долгой
ночи,
приходит
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.