John Butler Trio - Tell Me Why - перевод текста песни на немецкий

Tell Me Why - John Butler Trioперевод на немецкий




Tell Me Why
Sag mir warum
I got to let it go, I got to give it up
Ich muss loslassen, ich muss es aufgeben
Gonna take a ride in my pickup truck, yeah
Ich nehm' ne Fahrt in meinem Pickup, yeah
Because it′s one in five, maybe one in ten
Denn es ist eins zu fünf, vielleicht eins zu zehn
That you and I are gonna get back together again, yeah
Dass du und ich wieder zusammenkommen, yeah
I'm gonna roll one up
Ich roll mir einen
I′m gonna burn one down
Ich zünd mir einen an
I'm gonna take a left
Ich biege links ab
Into the shady part of town
In den schattigen Teil der Stadt
And Jamie on the corner
Und Jamie an der Ecke
Gonna hook me up
Wird mich versorgen
Ain't nothing I can do
Kann nichts anderes tun
But go and get messed up ′cause...
Als mich vollrauchen, denn...
Tell me why you and I keep wasting our time
Sag mir warum, du und ich verschwenden unsere Zeit
Ain′t no use trying to read your goddamn mind
Bringt nichts, deinen verdammten Verstand zu lesen
And I can't work it if you can′t work it out
Ich kann's nicht schaffen, wenn du's nicht schaffst
Tell me what it's all about
Sag mir, worum es geht
Darling, tell me what it′s all about
Schatz, sag mir, worum es geht
And now I'm broken down, I got to take it slow
Jetzt bin ich am Ende, muss es langsam angehen
Gonna catch a Greyhound into Chicago
Nehm' nen Greyhound nach Chicago
And the windy little city gonna blow it away
Und die windige Stadt bläst es weg
All my disillusion and all my pain
All meine Enttäuschung und meinen Schmerz
All my disillusion and all my pain because...
All meine Enttäuschung und meinen Schmerz, denn...
Tell me why you and I keep wasting our time, tell me
Sag mir warum, du und ich verschwenden unsere Zeit, sag mir
Ain′t no use trying to read your goddamn mind
Bringt nichts, deinen verdammten Verstand zu lesen
And I can't work it if you can't work it out
Ich kann's nicht schaffen, wenn du's nicht schaffst
Tell me what it′s all about
Sag mir, worum es geht
Darling, tell me what it′s all about
Schatz, sag mir, worum es geht
Wandering alone
Ich wandere allein
Trying to find my feet again
Versuche, wieder auf die Beine zu kommen
Trying to find out who I am
Versuche herauszufinden, wer ich bin
So tangled up in you
So verstrickt in dich
I can't separate the two
Kann die beiden nicht trennen
Where do I end and you begin?
Wo höre ich auf und wo fängst du an?
Where do I end and you begin?
Wo höre ich auf und wo fängst du an?
Where do I end and you begin?
Wo höre ich auf und wo fängst du an?
Where do I end and you begin?
Wo höre ich auf und wo fängst du an?
Where do I end
Wo höre ich auf
And you begin?
Und wo fängst du an?
Tell me why you and I keep wasting our time, tell me
Sag mir warum, du und ich verschwenden unsere Zeit, sag mir
Ain′t no use trying to read your goddamn mind
Bringt nichts, deinen verdammten Verstand zu lesen
And I can't work it if you can′t work it out
Ich kann's nicht schaffen, wenn du's nicht schaffst
Tell me what it's all about
Sag mir, worum es geht
Darling, tell me what it′s all about
Schatz, sag mir, worum es geht
Darling, tell me what it's all about
Schatz, sag mir, worum es geht
Darling, tell me what it's all about
Schatz, sag mir, worum es geht
Darling, tell me what it′s all about
Schatz, sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it′s all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it's all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it′s all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it's all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it′s all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it's all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it′s all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht
(Tell me) Tell me what it's all about
(Sag mir) Sag mir, worum es geht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.