Текст и перевод песни John C. Reilly - Beautiful Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Ride
Прекрасный заезд
Now
that
I
have
lived
Теперь,
когда
я
прожил
A
lifetime's
worth
of
days
Целую
жизнь,
Finally
I
see
Наконец-то
я
вижу
The
folly
of
my
ways
Глупость
моих
поступков.
So
listen
when
I
sing
of
Так
послушай,
когда
я
пою
о
The
temptations
of
this
world
Сокровищах
этого
мира,
Fancy
cars
and
needles
Шикарных
машинах
и
иглах,
Whisky,
flesh
and
pearls
Виски,
плоти
и
жемчуге.
And
then
in
the
end
А
потом,
в
конце,
It's
family
and
friends
Остается
семья
и
друзья,
Loving
yourself
Любовь
к
себе,
But
not
only
yourself
Но
не
только
к
себе.
It's
about
the
good
walk
Это
о
хорошей
прогулке,
And
the
hard
walk
И
о
тяжелой
прогулке,
And
the
young
girls
you've
made
cry
И
о
молодых
девушках,
которых
ты
заставил
плакать.
It's
about
make
a
little
music
everyday
'til
you
di-ie
Это
о
том,
чтобы
создавать
немного
музыки
каждый
день,
пока
ты
не
умрешь.
Beautiful
ride
()
Прекрасный
заезд.
As
I
stand
on
the
precipice
of
death
Стоя
на
краю
пропасти
смерти,
My
perspective
is
enormous
Я
вижу
все
в
истинном
свете.
Every
leaf,
every
cloud
Каждый
лист,
каждое
облако,
I
see
the
hands
which
have
formed
us
Я
вижу
руки,
что
создали
нас.
And
some
days
all
you
got
И
в
некоторые
дни
все,
что
у
тебя
есть,
Is
a
nighttime
graveyard
walk
Это
ночная
прогулка
по
кладбищу,
And
you
whistle
some
sweet
melody
И
ты
насвистываешь
сладкую
мелодию
To
the
ghosts
down
at
the
dock
Призракам
у
причала.
It's
about
the
good
walk
Это
о
хорошей
прогулке,
And
the
hard
walk
И
о
тяжелой
прогулке,
And
the
young
girls
you've
made
cry
И
о
молодых
девушках,
которых
ты
заставил
плакать.
It's
about
make
a
little
music
everyday
'til
you
di-ie
Это
о
том,
чтобы
создавать
немного
музыки
каждый
день,
пока
ты
не
умрешь.
Beautiful
ride()
Прекрасный
заезд.
Sing
in
to
your
hand
Пой
в
свою
ладонь,
Lead
the
marching
band
Возглавь
оркестр,
Don't
you
let
'em
fade
your
colors
gray
Не
позволяй
им
закрасить
твои
цвета
в
серый,
'Cause
when
all
is
said
and
done
Потому
что
когда
все
сказано
и
сделано,
When
youth
is
spent
and
burned
Когда
молодость
потрачена
и
сожжена,
You'll
see
that
it's
all
about
Ты
увидишь,
что
все
дело
в
Sharing
the
good
times!
Делиться
радостными
моментами!
Traveling
not
just
for
business!
Путешествовать
не
только
по
делам!
Excepting
your
mortality!
Принять
свою
смертность!
This-
is
finally
what
I've
learned!
Вот
чему
я
наконец-то
научился!
And
then
in
the
end
А
потом,
в
конце,
It's
family
and
friends
Остается
семья
и
друзья,
Loving
yourself
Любовь
к
себе,
But
not
only
yourself
Но
не
только
к
себе.
It's
about
the
good
walk
Это
о
хорошей
прогулке,
And
the
hard
walk
И
о
тяжелой
прогулке,
And
the
young
girls
you've
made
cry
И
о
молодых
девушках,
которых
ты
заставил
плакать.
It's
about
make
a
little
music
everyday
'til
you
di-ie
Это
о
том,
чтобы
создавать
немного
музыки
каждый
день,
пока
ты
не
умрешь.
Beautiful
ride
Прекрасный
заезд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Bern, Michael Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.