Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep
Schwarzes Schaf
Black
Sheep,
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf,
Schwarzes
Schaf
Black
Sheep,
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf,
Schwarzes
Schaf
I
wasn't
dreaming
Ich
träumte
nicht
Up
to
the
grinder
we
stroll
Zum
Schleifstein
schlendern
wir
Not
just
a
fleecing
Nicht
nur
ein
Scheren
Spilling
his
will
Seinen
Willen
vergießend
Half
of
the
kill
Die
Hälfte
der
Beute
Vanishing
memories
of
paradise
Til
Schwindende
Erinnerungen
an
das
Paradies,
bis
What
do
I
care?
Was
kümmert
es
mich?
I'm
in
a
field
serene
Ich
bin
auf
einer
friedlichen
Weide
Miles
and
Miles
of
solid
green
Meilen
und
Meilen
von
sattem
Grün
Oh,
to
feed
the
flock,
is
a
love
to
dream
Oh,
die
Herde
zu
füttern,
ist
ein
Traum,
den
man
liebt
I
just
close
my
eyes
Ich
schließe
einfach
meine
Augen
When
I
fantasize
Wenn
ich
fantasiere
Much
to
my
suprise
Zu
meiner
großen
Überraschung
I'm
just
half
the
size
Bin
ich
nur
halb
so
groß
That
I
used
to
be
Wie
ich
es
mal
war
Bye
Bye
White
Brother
Auf
Wiedersehen,
weißer
Bruder
This
Black
Sheep
just
got
a
role
Dieses
schwarze
Schaf
hat
gerade
eine
Rolle
bekommen
I
just
open
up
Ich
öffne
mich
einfach
Like
a
catacomb
Wie
eine
Katakombe
Though
my
heart
is
halved
Obwohl
mein
Herz
halbiert
ist
I'm
the
half
that's
home
Bin
ich
die
Hälfte,
die
zu
Hause
ist
For
the
Life
of
me
Um
meines
Lebens
willen
Bye
Bye
Pastures
of
Plenty
Auf
Wiedersehen,
Weiden
der
Fülle
I
don't
know
where
I
will
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
Black
Sheep,
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf,
Schwarzes
Schaf
The
Fields
are
in
harmony
Die
Felder
sind
in
Harmonie
Half
is
unsung
Die
Hälfte
ist
unbesungen
Now
that
the
blade
has
been
swung
Jetzt,
da
die
Klinge
geschwungen
wurde
Black
Sheep,
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf,
Schwarzes
Schaf
The
two
inside
of
me
used
to
be
one
Die
zwei
in
mir
waren
einst
eins
Black
Sheep,
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf,
Schwarzes
Schaf
I'm
losing
my
fleece
from
trying
Ich
verliere
mein
Fell
vom
Versuch
I'm
losing
no
sleep,
I'm
dying
Ich
verliere
keinen
Schlaf,
ich
sterbe
Why
shouldn't
I
keep
from
frying?
Warum
sollte
ich
mich
nicht
davor
bewahren,
zu
braten?
I'm
losing
my
fleece
from
trying
Ich
verliere
mein
Fell
vom
Versuch
I'm
losing
no
sleep,
I'm
dying
Ich
verliere
keinen
Schlaf,
ich
sterbe
Why
shouldn't
I
keep
from
frying?
Warum
sollte
ich
mich
nicht
davor
bewahren,
zu
braten?
Black
Sheep,
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf,
Schwarzes
Schaf
One
spot
in
the
universe
Ein
Fleck
im
Universum
One
spot
on
the
sun
Ein
Fleck
auf
der
Sonne
Just
as
the
day
has
begun
Gerade
als
der
Tag
begonnen
hat
I'm
counting
the
clouds
today
Ich
zähle
heute
die
Wolken
I'm
starting
at
one
sheep
Ich
beginne
bei
einem
Schaf
Black
Sheep
Schwarzes
Schaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Andrews, Van Dyke Parks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.