John C. Reilly - Royal Jelly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John C. Reilly - Royal Jelly




Royal Jelly
Маточное молочко
Mailboxes drip like lampposts in the twisted birth canal of the coliseum
Почтовые ящики капают, как фонарные столбы в искривленном родовом канале Колизея,
Rim job fairy teapots mask the temper tantrum
Чайники с феями, делающими минет, маскируют истерику.
O' say can you see 'em
О, скажи, ты видишь их?
Stuffed cabbage is the darling of the Laundromat
Тушеная капуста любимица прачечной,
'N the sorority mascot sat with the lumberjack
И талисман женского общества сидел с лесорубом,
Pressing passing stinging half synthetic fabrication of his-- Time
Надавливая, проходя, жаля наполовину синтетическую фальшивку его... времени.
The mouse with the overbite explained how the rabbits were ensnared
Мышь с неправильным прикусом объяснила, как попали в ловушку кролики,
'N the skinny scanty sylph trashed the apothecary diplomat
И тощая, скудно одетая нимфа раскритиковала аптекаря-дипломата
Inside the three-eyed monkey within inches of his toaster oven life
Внутри трёхглазой обезьяны, в нескольких дюймах от её жизни в тостере.
In my mind
В моей голове
I'm half blind
Я наполовину слепой.
My inner ref
Мой внутренний рефери
Is mostly deaf
В основном глухой.
I'm smell impaired
У меня нарушено обоняние.
If you cared
Если бы ты переживала,
My sense of taste is wasted on the phosphorescent orange peels of San Francisco axe-encrusted frenzy
Мое чувство вкуса потрачено впустую на фосфоресцирующие апельсиновые корки безумия Сан-Франциско, покрытого коркой топора.
So let me touch you
Так позволь мне прикоснуться к тебе,
Let me touch you
Позволь мне прикоснуться к тебе,
Let me touch you
Позволь мне прикоснуться к тебе,
Let me touch you
Позволь мне прикоснуться к тебе
Where the Ro-yal Jelly gets made
Там, где делают ко-ро-левское желе.
Coleratura singers bringing weeds and social clingers
Певцы колоратурного пения приносят травку, и любители пообщаться цепляются
Hangers-on and fancy flingers
Прихлебатели и любители повеселиться
To the dress ball
На бал.
Mushrooms and bowling pins
Грибы и кегли,
Stove pipe hats and other things I can't recall
Цилиндры и другие вещи, которые я не могу вспомнить
From Juvenile hall
Из колонии для несовершеннолетних.
We're so unlucky and stuff
Нам так не везет,
Woodrow Wilson never had it so tough
Вудро Вильсону никогда не было так тяжело.
Dairy Queen and Vaseline and Maybelline
Dairy Queen, вазелин и Maybelline,
Paul Bunyan and James Dean
Поль Баньян и Джеймс Дин.
Allegory agencies of pre-Raphaelite paganry
Аллегорические агентства прерафаэлитского язычества
And Shenandoah tapestries
И гобелены Шенандоа
Compared with good mahogany
В сравнении с хорошим красным деревом
Collapsing the undying postcard romance
Разрушают бессмертный роман на открытках
With feline perspicacity
С кошачьей проницательностью
By the university
Возле университета.
That night I held a paucity
В ту ночь я испытывал нехватку,
Which you deemed common courtesy
Которую ты счел обычной вежливостью.
I wasn't what you thought I'd be
Я был не тем, кем ты меня считала.
I shouldn't have invited you to dance
Мне не следовало приглашать тебя на танец.
In my tree
На моем дереве
I'm halfway free
Я наполовину свободен.
And in my chair
И в моем кресле
One quarter there
На четверть там.
In my dream
В моем сне
One-sixteenth cream
Одна шестнадцатая сливок
In the coffee of the Courtier
В кофе придворного,
Of the sycophant assistant to the king
Подхалима-помощника короля.
So let me touch you
Так позволь мне прикоснуться к тебе,
Let me touch you
Позволь мне прикоснуться к тебе,
Let me touch you
Позволь мне прикоснуться к тебе,
Let me touch you
Позволь мне прикоснуться к тебе
Where the Ro----yal Jelly gets made
Там, где делают ко-ро-левское желе.





Авторы: Dan Bern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.