John C - Reperito de Cuarta - перевод текста песни на немецкий

Reperito de Cuarta - John Cперевод на немецкий




Reperito de Cuarta
Reperito de Cuarta
Dale, dale play
Los, drück Play
Sigue así
Mach weiter so
Dale play
Drück Play
Okay, dice
Okay, sagt sie
Termina el día, mi cama está vacía
Der Tag endet, mein Bett ist leer
Hoy traté de enamorarla
Heut versuchte ich, sie zu verführen
Y no hizo caso a mi poesía
Doch sie ignorierte meine Poesie
Yo tan tonto buscando tanto
Ich so dumm, suchte so viel
Ella tan fría junto a mi llanto
Sie so kalt neben meinen Tränen
Mi alma perdida
Meine verlorene Seele
Y estoy seguro que su amor no me hace falta
Und ich bin sicher, ihre Liebe fehlt mir nicht
O eso piensa mi mente la cual resalta
Oder so denkt mein Verstand, der betont
Que tal vez yo no le atraiga para nada
Dass ich sie vielleicht gar nicht anziehe
O no le gusten para nada los raperitos de cuarta
Oder sie mag einfach keine Viertklassigen Rapper
Hey, pero ya no hay drama, loco
Hey, aber kein Drama mehr, Alter
Si al fin y al cabo me importa poco, si yo coloco
Am Ende ist mir egal, wenn ich leg'
Rimas con clase y de mi clase siempre fui el mejor
Reime mit Klasse und aus meiner Klasse war ich immer der Beste
Negro no hay chance que se manche
Keine Chance, dass er sich beschmutzt
Este fuckin′ balón, oh shit
Dieser verdammte Ball, oh Scheiße
Vengo de nuevo por todo men y clavo tres
Ich komm zurück für alles, Mann, und mach' drei
Estoy tranca con los vago, nunca me sentí tan Flex
Ich bin cool mit den Jungs, fühl' mich so flexibel
Miro a mi Flex, se olvido del ex
Schau meinen Flex, vergaß die Ex
Saludito para mi hermano qué esta letra le robé
Gruß an meinen Bruder, dem ich diesen Text geklaut hab'
How, ella tan fina y lo mueve tan bien
Wow, sie so fein und bewegt sich so gut
Yo, yo sigo en el barrio buscándo los de 100
Ich, ich bleib im Viertel, suche die Hunderter
Ella tan linda y me ignora otra vez
Sie so hübsch und ignoriert mich wieder
Yo sigo con los pibes de ranchada hasta las seis
Ich bleib mit den Jungs, Ranch-Party bis sechs
que va en un auto yo en la C90
Ich weiß, sie fährt im Auto, ich auf der C90
Por ella dan mucho, yo doblé la apuesta
Für sie geben sie viel, ich verdoppelte den Einsatz
Quiere una cartera, yo unas llantas nuevas
Sie will eine Tasche, ich neue Felgen
Otra noche entera que soñé en tenerla
Eine weitere Nacht, in der ich träumte, sie zu haben
Pero poco importa ya que en realidad
Doch wenig zählt es, denn in Wahrheit
Nunca me mira si la miro y hoy te vi pasar
Sie sieht mich nie, wenn ich sie ansehe, und heute sah ich dich vorbeigehen
que soy un caco nena, pero te puedo llevar
Ich weiß, ich bin ein Ghettotyp, Schatz, aber ich kann dich nehmen
A la luna si deseas, sino la puedo bajar
Zum Mond, wenn du willst, sonst kann ich ihn runterholen
Qué pena que nunca pase
Schade, dass es nie passierte
Y que nunca pasará
Und ich weiß, es wird nie passieren
La noche oscura me dijo que debo ya olvidar
Die dunkle Nacht sagte mir, ich soll vergessen
Lo que me pasa con ella si ella pa' no está
Was mit mir und ihr ist, wenn sie nicht für mich da ist
Que solo piense en la jarana y le de amor al rap
Dass ich nur an Feiern denke und dem Rap Liebe gebe





Авторы: Juan Cruz López, Martín Kenigstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.