Текст и перевод песни John Cale - Scotland Yard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
hungry
days
are
gone
Когда
голодные
дни
пройдут
...
Then
came
the
hungry
nights
Затем
наступили
голодные
ночи.
Holding
on
to
what
you′ve
got
Держись
за
то,
что
у
тебя
есть.
Standing
in
the
spotlight
Стоя
в
центре
внимания.
They'll
show
you
mostly
В
основном
они
покажут
тебе.
What
they
want
you
to
see
Что
они
хотят,
чтобы
ты
увидел?
Walking
the
city
at
midnight
Прогулка
по
городу
в
полночь
And
whistling
in
the
dark
И
свист
в
темноте.
Many
times
you′ve
been
down
here
Сколько
раз
ты
был
здесь.
And
seen
the
mess
they
make
И
видел,
какой
беспорядок
они
устроили.
Putting
on
your
party
face
Надеваешь
свое
праздничное
лицо
Occasionally
it's
fake
Иногда
это
подделка
Sometime
in
the
future
Когда-нибудь
в
будущем
...
Whan
you
wre
carefully
Что
ты
делаешь
осторожно
Trying
to
do
the
right
thing
Пытаюсь
поступать
правильно.
And
showing
some
discipline
И
проявляет
некоторую
дисциплину.
Living
knowing
you've
done
nothing
wrong
Жить,
зная,
что
ты
не
сделал
ничего
плохого.
Living
as
if
you′ve
done
nothing
wrong
Живешь
так,
будто
не
сделал
ничего
плохого.
You
knew
it
could
happen
Ты
знал,
что
это
может
случиться.
You
knew
that
it
would
Ты
знал,
что
так
и
будет.
Who′s
been
causing
problems
Кто
создает
проблемы
In
the
neighbourhood
По
соседству
Who's
been
breaking
windows
Кто
разбивает
окна
Generally
misunderstood
Как
правило,
меня
не
понимают.
Living,
living
in
Scotland
Yard
Живу,
живу
в
Скотленд-Ярде.
Living,
living
in
Scotland
Yard
Живу,
живу
в
Скотленд-Ярде.
You
knew
it
could
happen
Ты
знал,
что
это
может
случиться.
You
knew
that
it
would
Ты
знал,
что
так
и
будет.
Living
in,
living
in
Scotland
Yard
Живу,
живу
в
Скотланд-Ярде.
Living
in,
living
in
Scotland
Yard
Живу,
живу
в
Скотланд-Ярде.
Living
in
- did
the
right
thing
Живя
в
...
сделал
все
правильно.
Living
in
Scotland
Yard
- in
the
end
Жизнь
в
Скотланд
- Ярде-в
конце
концов.
Living
in,
living
in
Scotland
Yard
Живу,
живу
в
Скотланд-Ярде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Davies Cale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.