Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zen (Live)
Дзен (концертная запись)
And
our
silver
tongued
obsessions
come
at
us
out
of
the
dark
И
наши
серебряноязыкие
одержимости
настигают
нас
из
темноты,
Scrambling
to
be
recognised
before
tearing
themselves
apart
Отчаянно
пытаясь
быть
узнанными,
прежде
чем
разорвут
себя
на
части.
It's
zen
and
the
art
of
Bollywood
Это
дзен
и
искусство
Болливуда,
Heroes
turning
on
a
spit
Герои
вертятся
на
вертеле,
The
lovers
unable
to
resolve
a
pre-historic
bitch
Влюбленные
не
в
силах
разрешить
доисторическую
ссору.
We
don't
know
the
half
of
it
Мы
и
половины
не
знаем,
Clever
is
as
clever
does
Хитер,
как
лиса,
His
drawn
lights
sparkling
on
a
merry-go-round
Его
нарисованные
огни
сверкают
на
карусели,
Hypnotising
everyone
on
it
Гипнотизируя
всех,
кто
на
ней.
In
zen
and
the
art
of
forgery
we're
losing
control
of
light
В
дзене
и
искусстве
подделки
мы
теряем
контроль
над
светом,
DeLorian,
Picasso,
Mondre
and
El
Greco
some
one's
gonna
pay
the
price
ДеЛориан,
Пикассо,
Мондриан
и
Эль
Греко,
кто-то
заплатит
за
это.
If
I
didn't
know
you
better
than
that
Если
бы
я
не
знал
тебя
лучше,
I'd
never
let
you
outta
my
sight
Я
бы
никогда
не
выпустил
тебя
из
виду.
Where
is
the
art
of
sorcery
Где
же
искусство
волшебства?
We
wanna
be
fooled
again
Мы
хотим,
чтобы
нас
снова
одурачили,
Staggered
by
deception
charmed
into
submission
Пораженные
обманом,
очарованные
до
подчинения,
Helpless
as
a
deck
of
cards.
Беспомощные,
как
колода
карт.
It's
now
the
art
of
reality
Теперь
это
искусство
реальности,
Facing
the
obvious
Столкнуться
с
очевидным,
A
monkey
and
his
grinder
Обезьяна
и
ее
шарманщик,
But
on
a
different
plain.
Но
на
другом
уровне.
I
see
you
clearly
from
day
to
day
Я
вижу
тебя
ясно
изо
дня
в
день,
As
clearly
as
I
see
tonite.
Так
же
ясно,
как
вижу
тебя
сегодня.
Keep
talking
said
the
slow-eyed
Mandarin
Продолжай
говорить,
сказал
медленноглазый
мандарин,
"I've
got
nothing
to
say"
"Мне
нечего
сказать".
Meet
me
on
the
staircase
on
your
way
down
Встретимся
на
лестнице,
когда
будешь
спускаться,
We'll
see
if
there's
been
a
mistake
Посмотрим,
была
ли
ошибка.
In
zen
and
the
art
of
algebra
В
дзене
и
искусстве
алгебры
There
is
no
value
for
time
Нет
значения
для
времени,
Whatever
thrives
inside
the
dark
Все,
что
процветает
внутри
тьмы,
Decays
on
the
outside.
Разлагается
снаружи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN DAVIES CALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.