Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Frontin'
Не выпендривайся
I
shoulda
been
out,
I'm
de-de-deadly
Мне
бы
пора
уходить,
я
смертельно
опасен,
when
I
pu-pu-pull
the
pin
out,
keep
frontin
Когда
выдёргиваю
чеку,
не
выпендривайся,
детка.
I'ma
try-try-try
ya
chin
out
Я
попробую
твой
подбородок
выбить,
I
knocked
a
lot-lot-lot-lot
out
of
men
out
Я
много-много-много
мужиков
вырубил.
Keep
frontin,
I'ma
try-try-try
ya
chin
out
Не
выпендривайся,
я
попробую
твой
подбородок
выбить,
I
knocked
a
lot-lot
Я
много-много
I
knocked
a
lot-lot-lot
out
of
men
out
Я
много-много-много
мужиков
вырубил.
Keep
frontin,
keep
frontin,
keep
frontin,
keep
frontin
Не
выпендривайся,
не
выпендривайся,
не
выпендривайся,
не
выпендривайся.
I
wanna
teach
all
you
MC's
out
there
Я
хочу
научить
всех
вас,
МС,
Do
y'all
know
what
time
it
is
when
everybody
game
Вы
знаете,
что
за
времена
настали,
когда
все
играют
is
everybody
else's
hustle
and
everybody's
shame
в
чужую
игру,
и
каждый
позор
is
somebody
else's
blame,
whatever
I
became
становится
чьей-то
виной,
кем
бы
я
ни
стал,
I
did
it
with
hot
rhymes
and
a
lung
full
of
flame
я
добился
этого
горячими
рифмами
и
лёгкими,
полными
огня.
I
never
refrain,
from
loadin
up
and
takin
aim
Я
никогда
не
воздерживаюсь
от
того,
чтобы
зарядить
и
прицелиться.
Like
chicks
flows
are
different,
I
never
cum/come
the
same
Как
у
девчонок,
мои
рифмы
разные,
я
никогда
не
кончаю
одинаково.
My
mic
will
be
the
dame,
written
or
off
the
brain
Мой
микрофон
будет
дамой,
написанной
или
из
головы.
I
show
up
with
my
chest
pumpin
hard
like
Notre
Dame
Я
появляюсь
с
грудью,
накачанной,
как
Нотр-Дам.
I
lose
then
I
regain,
hustle
is
in
the
vein
Я
проигрываю,
потом
возвращаюсь,
азарт
у
меня
в
крови.
I'm
drinkin
protein
shakes
to
muscle
up
the
brain
Я
пью
протеиновые
коктейли,
чтобы
накачать
мозги.
In
the
black
Chevy
Suburban
sippin
champagne
В
чёрном
Шевроле
Suburban
попиваю
шампанское,
with
champagne,
dick
out
doin
the
damn
thang
с
шампанским,
член
наружу,
делаю
своё
дело.
We
movin
in
the
fast
lane,
with
them
black
thangs
Мы
двигаемся
по
скоростной
полосе
с
этими
чёрными
штуками.
On
the
way
to
the
Bronx,
to
do
the
ski-mask
thang
По
пути
в
Бронкс,
чтобы
провернуть
дело
в
масках.
I
don't
know
what's
so
funny
cause
I
ain't
laughing
Не
знаю,
что
тут
смешного,
потому
что
я
не
смеюсь.
The
part
is
for
a
dead
body,
guess
who's
casting
Роль
для
трупа,
угадай,
кто
проводит
кастинг?
Alright
bro,
I'm
hearin
you
Хорошо,
бро,
я
тебя
слышу.
I'ma
see
what
I
can
do
Посмотрю,
что
я
могу
сделать.
See
how
I
can
rip
it
Посмотрю,
как
я
могу
это
разорвать.
And
be,
effective
И
быть
эффективным.
Follow
this
Следуй
за
этим.
Cena
spittin
with
the
Bump
Bump
Bump
for
the
Knux
Сина
читает
с
Бам
Бам
Бам
для
Knux.
Your
whole
crew
gettin
dumped
dumped
dumped
with
the
chumps
Всю
твою
команду
выкинут
вон-вон-вон
с
неудачниками.
We
rollin
like
Donald
Trump
Trump
Trump
with
the
bucks
Мы
катаемся
как
Дональд
Трамп
Трамп
Трамп
с
бабками.
Your
bitch-ass
gettin
jump
jump
jumped
cause
you
suck
Твою
жалкую
задницу
отпинают-отпинают-отпинают,
потому
что
ты
отстой.
Follow
me,
you
stick
around
round
round
when
it's
hot
Следуй
за
мной,
ты
держишься
рядом-рядом-рядом,
когда
жарко.
You
claimin
that
you
down
down
down
but
you
not
Ты
утверждаешь,
что
ты
в
теме-в
теме-в
теме,
но
это
не
так.
You
try
to
offer
me
a
pound
pound
pound
you
get
got
Ты
пытаешься
предложить
мне
фунт-фунт-фунт,
тебя
поймают.
I
can't
wait
to
hear
the
sound
sound
sound
of
you
shot
Не
могу
дождаться,
когда
услышу
звук-звук-звук
твоего
выстрела.
You
hearin
me,
it's
time
to
show
show
show
I
got
plans
Ты
слышишь
меня,
пора
показать-показать-показать,
что
у
меня
есть
планы.
That's
all
you
brought
you
bettter
go
go
go
get
your
mans
Это
всё,
что
ты
принёс,
тебе
лучше
идти-идти-идти
за
своими
парнями.
A
legal
hustle,
ain't
no
no
fuckin
with
grams
Легальная
суета,
никаких
грёбаных
граммов.
Stash
the
heat
cause
I
can
throw
throw
throw
with
my
hands
Прячь
пушку,
потому
что
я
могу
бросать-бросать-бросать
руками.
I'm
tellin
you,
on
screen
screen
screen
with
these
flicks
Я
говорю
тебе,
на
экране-экране-экране
в
этих
фильмах.
Catch
me
on
the
scene
scene
scene
with
three
chicks
Застукай
меня
на
месте-месте-месте
с
тремя
цыпочками.
I
fuck
like
a
fiend
fiend
fiend
with
three
dicks
Я
трахаюсь
как
извращенец-извращенец-извращенец
с
тремя
членами.
Fuck
a
sixteen
teen
teen
I'm
just
sick
К
чёрту
шестнадцать-шестнадцать-шестнадцать,
я
просто
больной.
Yeah,
what's
good
fellas
Да,
что
хорошего,
ребята?
I'm
feelin
y'all
man
Я
чувствую
вас,
мужики.
Most
these
cats
Большинство
этих
котов
Can't
engineer,
they
career
Не
могут
построить
свою
карьеру.
Yeah,
Trademarc,
bout
to
Да,
Трейдмарк,
сейчас
Bout
to
show
y'all
Сейчас
покажу
вам
How
to
be,
effective
Как
быть
эффективными.
My
camou'
colors
dog
they
be
beige
and
brown
Мои
камуфляжные
цвета,
пёс,
бежевый
и
коричневый.
That
shit
was
all
love
'til
you
cowards
came
around
Всё
было
по
любви,
пока
вы,
трусы,
не
появились.
With
the
same
ol'
sound
that's
why
your
payroll
down
С
тем
же
старым
звуком,
вот
почему
ваша
зарплата
упала.
That's
how
the
game
go
now
that's
why
you
ain't
gain
ground
Так
сейчас
игра
идёт,
вот
почему
вы
не
продвинулись.
Cause
you
stuck
on
then
dog,
you
ain't
on
now
Потому
что
ты
застрял
в
прошлом,
пёс,
ты
не
в
настоящем.
And
that's
how
it's
been
baby
cause
you
ain't
know
how
И
так
было
всегда,
детка,
потому
что
ты
не
знал
как.
You
move
your
pen
lazy
maybe
or
your
beats
don't
pound
Ты
лениво
двигаешь
ручкой,
может
быть,
или
твои
биты
не
качают.
I
move
quicker
than
the
word
on
the
street
go
'round
Я
двигаюсь
быстрее,
чем
слухи
по
улицам.
I
write
down
every
lesson
that
my
peeps
hold
down
Я
записываю
каждый
урок,
который
преподносят
мои
люди.
You
let
your
heat
go
blaow
if
you
ain't
speak
profound
Ты
даёшь
своей
пушке
выстрелить,
если
ты
не
говоришь
убедительно.
I
write
sixteens
down
'til
I
hit
green
now
Я
пишу
шестнадцать
строк,
пока
не
заработаю
зелень.
Makin
up
slang,
ain't
know
what
shit
mean
now
Придумываю
сленг,
не
знаю,
что
это
значит
сейчас.
Trademarc,
Marc
Predka,
jot
the
real
name
down
Трейдмарк,
Марк
Предка,
запиши
настоящее
имя.
You
can
catch
it
on
every
marquee
in
town
Ты
можешь
увидеть
его
на
каждой
вывеске
в
городе.
Sayin
Trademarc,
ain't
nobody
like
you
now
Говорят
Трейдмарк,
сейчас
таких
как
ты
нет.
Probably
sweatin
this
track
dog,
go
wipe
your
brow
Наверное,
потеешь
от
этого
трека,
пёс,
вытри
лоб.
You
see,
that's
all
it
takes
Видишь,
это
всё,
что
нужно.
Is
for
a
man
to
make
an
effort
to
be,
effective
Чтобы
мужчина
постарался
быть
эффективным.
And
if
you're
not,
effective...
then
you're
defective
А
если
ты
неэффективен...
то
ты
дефективный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Coleman, John Felix Anthony Cena, James F. Campbell, Marc Joseph Predka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.