John Cena feat. Tha Trademarc - The Time Is Now - перевод текста песни на немецкий

The Time Is Now - John Cena feat. Tha Trademarcперевод на немецкий




The Time Is Now
Die Zeit ist jetzt
Krrr, Amadou!
Krrr, Amadou!
Your time is up, my time is now, now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt
It's the franchise, boy, I'm shining now, now
Ich bin das Franchise, Kleine, ich strahle jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt
In case you forgot, I fell off
Falls du vergessen hast, dachtest ich wär' raus
I'm still hot knock your shell off
Ich bin immer noch heiß, hau dich aus den Socken
My money stacked fat
Mein Geld stapelt sich fett
Plus I can't turn the swell off
Außerdem kann ich den Lauf nicht stoppen
The franchise doing big business
Das Franchise macht große Geschäfte
I live this, it's automatic
Ich lebe das, es ist automatisch
I win this, so, you hear those horns, you finished
Ich gewinne das, also, hörst du die Hörner, bist du erledigt
A soldier
Ein Soldat
And I stay under you fighting
Und ich bleib' im Kampf direkt unter dir
Plus I'm storming on you chumps
Außerdem stürme ich auf dich Schwächling los
Like I'm thunder and lightning
Wie Donner und Blitz
Ain't no way you breaking me kid
Keine Chance, dass du mich brichst, Kleine
I'm harder than nails
Ich bin härter als Nägel
Plus I keep it on lock, like I'm part of the jail
Außerdem halte ich es unter Verschluss, als wär' ich Teil des Knasts
I'm slaughtering stale competition
Ich schlachte fade Konkurrenz ab
I got the whole block wishing
Der ganze Block wünscht sich
They could run with my division
Sie könnten mit meiner Division mithalten
But they gone fishin', with no bait
Aber sie sind angeln gegangen, ohne Köder
Kid can your boy hold weight
Kleine, kann dein Junge Gewicht halten
I got my soul straight
Ich bin mit mir im Reinen
I brush your mouth like Colgate
Ich putz' dir den Mund wie Colgate
In any weather, I'm never better your
Bei jedem Wetter, mir geht's nie besser
Your boy's so hot
Dein Kerl ist so heiß
You'd never catch me in the next man's sweater
Du würdest mich nie im Pulli eines anderen erwischen
If they hate let 'em hate
Wenn sie hassen, lass sie hassen
I drop your whole clan
Ich erledige deinen ganzen Clan
Lay your ass down for the 3 second tan (Krrr, Amadou!)
Leg deinen Arsch hin für die 3-Sekunden-Bräune (Krrr, Amadou!)
Your time is up, my time is now, now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt
It's the franchise, boy, I'm shining now, now
Ich bin das Franchise, Kleine, ich strahle jetzt, jetzt
You can't see me (yeah), my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen (yeah), meine Zeit ist jetzt, jetzt
Uh, it's gonna be what it's gon' be
Uh, es wird sein, was es sein wird
Five pounds of courage buddy, tint pants with a gold T
Fünf Pfund Mut, Süße, gefärbte Hosen mit einem goldenen T-Shirt
Uh, it's a war dance and victory step
Uh, es ist ein Kriegstanz und ein Siegerschritt
A raw stance is a gift when you insist it's my rep
Eine rohe Haltung ist ein Geschenk, wenn du darauf bestehst, dass es mein Ruf ist
John Cena, Trademarc, y'all are so-so
John Cena, Trademarc, ihr seid alle so lala
And talk about the bread you make
Und redet über das Brot, das ihr macht
But don't know the recipe for dough though
Aber kennt das Rezept für den Teig nicht
Aiming guns in all your photos, that's a no-no
Waffen zielen auf all euren Fotos, das ist ein No-Go
When this pop, you'll lip lock, your big talk's a blatant no-show
Wenn das knallt, wirst du die Lippen versiegeln, dein großes Gerede ist eine offensichtliche Nicht-Erscheinung
See what happens when the ice age melt
Sieh, was passiert, wenn die Eiszeit schmilzt
You see monetary status is not what matters, but it helps
Du siehst, monetärer Status ist nicht das, was zählt, aber es hilft
I rock a timepiece by Benny if any
Ich trage eine Uhr von Benny, wenn überhaupt
The same reason y'all could love me
Derselbe Grund, warum ihr mich lieben könntet
Is the same reason y'all condemn me
Ist derselbe Grund, warum ihr mich verdammt
A man's measured by the way that he thinks
Ein Mann wird danach bemessen, wie er denkt
Not clothing lines, ice links, leather, and minks
Nicht nach Kleidungslinien, Eis-Ketten, Leder und Nerzen
I spent 20 plus years seeking knowledge of self
Ich habe über 20 Jahre damit verbracht, Selbsterkenntnis zu suchen
So, for now, Marc Predka's living live for wealth (Krrr, Amadou!)
Also, für jetzt lebt Marc Predka live für Reichtum (Krrr, Amadou!)
Your time is up, my time is now, now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt
It's the franchise, boy, I'm shining now, now
Ich bin das Franchise, Kleine, ich strahle jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt
Your time is up, my time is now, now
Deine Zeit ist um, meine Zeit ist jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt
It's the franchise, boy, I'm shining now, now
Ich bin das Franchise, Kleine, ich strahle jetzt, jetzt
You can't see me, my time is now, now
Du kannst mich nicht sehen, meine Zeit ist jetzt, jetzt





Авторы: Marc Joseph Predka, John Felix Anthony Cena, Robert L. Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.