Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time Is Now
Время пришло
Krrr,
Amadou!
Кррр,
Амаду!
Your
time
is
up,
my
time
is
now,
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло,
детка
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shining
now,
now
Это
франшиза,
малышка,
я
блистаю
сейчас
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
In
case
you
forgot,
I
fell
off
Если
ты
забыла,
я
немного
сдал
I'm
still
hot
knock
your
shell
off
Но
я
все
еще
горяч,
снесу
твою
крышу
My
money
stacked
fat
Мои
деньги
толстым
слоем
лежат
Plus
I
can't
turn
the
swell
off
Плюс
я
не
могу
остановить
этот
поток
The
franchise
doing
big
business
Франшиза
делает
большие
дела
I
live
this,
it's
automatic
Я
живу
этим,
это
само
собой
I
win
this,
so,
you
hear
those
horns,
you
finished
Я
выиграю
это,
так
что,
слышишь
эти
гудки,
ты
проиграла
And
I
stay
under
you
fighting
И
я
остаюсь
под
тобой,
сражаясь
Plus
I'm
storming
on
you
chumps
Плюс
я
нападаю
на
вас,
болванов
Like
I'm
thunder
and
lightning
Как
гром
и
молния
Ain't
no
way
you
breaking
me
kid
Никак
ты
меня
не
сломаешь,
крошка
I'm
harder
than
nails
Я
крепче
стали
Plus
I
keep
it
on
lock,
like
I'm
part
of
the
jail
Плюс
я
держу
все
под
замком,
как
будто
я
часть
тюрьмы
I'm
slaughtering
stale
competition
Я
уничтожаю
залежавшуюся
конкуренцию
I
got
the
whole
block
wishing
Весь
квартал
мечтает
They
could
run
with
my
division
Бежать
с
моей
дивизией
But
they
gone
fishin',
with
no
bait
Но
они
ушли
на
рыбалку,
без
наживки
Kid
can
your
boy
hold
weight
Малышка,
может
твой
парень
выдержать
вес?
I
got
my
soul
straight
У
меня
душа
чиста
I
brush
your
mouth
like
Colgate
Я
почищу
твой
рот,
как
Colgate
In
any
weather,
I'm
never
better
your
В
любую
погоду,
я
всегда
лучше
твоего
Your
boy's
so
hot
Твой
парень
так
горяч
You'd
never
catch
me
in
the
next
man's
sweater
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
свитере
другого
If
they
hate
let
'em
hate
Если
они
ненавидят,
пусть
ненавидят
I
drop
your
whole
clan
Я
уроню
весь
твой
клан
Lay
your
ass
down
for
the
3 second
tan
(Krrr,
Amadou!)
Уложу
тебя
на
3 секунды
загорать
(Кррр,
Амаду!)
Your
time
is
up,
my
time
is
now,
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло,
детка
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shining
now,
now
Это
франшиза,
малышка,
я
блистаю
сейчас
You
can't
see
me
(yeah),
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь
(да),
мое
время
пришло,
детка
Uh,
it's
gonna
be
what
it's
gon'
be
Э,
будет
то,
что
будет
Five
pounds
of
courage
buddy,
tint
pants
with
a
gold
T
Пять
фунтов
смелости,
приятель,
светлые
штаны
с
золотой
футболкой
Uh,
it's
a
war
dance
and
victory
step
Э,
это
боевой
танец
и
шаг
победы
A
raw
stance
is
a
gift
when
you
insist
it's
my
rep
Грубая
позиция
- это
дар,
когда
ты
настаиваешь,
что
это
моя
репутация
John
Cena,
Trademarc,
y'all
are
so-so
John
Cena,
Trademarc,
вы
так
себе
And
talk
about
the
bread
you
make
И
говорите
о
деньгах,
которые
зарабатываете
But
don't
know
the
recipe
for
dough
though
Но
не
знаете
рецепта
теста
Aiming
guns
in
all
your
photos,
that's
a
no-no
Целиться
из
пушек
на
всех
своих
фото,
это
не-не
When
this
pop,
you'll
lip
lock,
your
big
talk's
a
blatant
no-show
Когда
это
выстрелит,
ты
замкнешься,
твои
громкие
слова
- явный
обман
See
what
happens
when
the
ice
age
melt
Посмотри,
что
происходит,
когда
тает
ледниковый
период
You
see
monetary
status
is
not
what
matters,
but
it
helps
Видите,
денежный
статус
- это
не
то,
что
важно,
но
он
помогает
I
rock
a
timepiece
by
Benny
if
any
Я
ношу
часы
от
Benny,
если
что
The
same
reason
y'all
could
love
me
По
той
же
причине,
по
которой
вы
могли
бы
меня
любить
Is
the
same
reason
y'all
condemn
me
По
той
же
причине
вы
меня
осуждаете
A
man's
measured
by
the
way
that
he
thinks
Человека
измеряют
по
тому,
как
он
мыслит
Not
clothing
lines,
ice
links,
leather,
and
minks
Не
по
одежде,
ледяным
цепям,
коже
и
норке
I
spent
20
plus
years
seeking
knowledge
of
self
Я
потратил
более
20
лет
на
поиски
знаний
о
себе
So,
for
now,
Marc
Predka's
living
live
for
wealth
(Krrr,
Amadou!)
Так
что
пока
Марк
Предка
живет
ради
богатства
(Кррр,
Амаду!)
Your
time
is
up,
my
time
is
now,
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло,
детка
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shining
now,
now
Это
франшиза,
малышка,
я
блистаю
сейчас
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
Your
time
is
up,
my
time
is
now,
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло,
детка
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shining
now,
now
Это
франшиза,
малышка,
я
блистаю
сейчас
You
can't
see
me,
my
time
is
now,
now
Ты
меня
не
видишь,
мое
время
пришло,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Joseph Predka, John Felix Anthony Cena, Robert L. Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.