Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
get
by
Ich
werde
durchkommen
Touch
the
sky,
time
to
fly
'til
we
die
Den
Himmel
berühren,
Zeit
zu
fliegen,
bis
wir
sterben
For
what
it's
worth
I
see
the
purpose
of
life
Was
es
auch
wert
ist,
ich
sehe
den
Sinn
des
Lebens
I
see
below
the
surface
and
the
version
that
you
know
Ich
sehe
unter
die
Oberfläche
und
die
Version,
die
du
kennst
And
hold
is
not
right,
man,
I
oughta
just
laugh
Und
festhältst,
ist
nicht
richtig,
Mann,
ich
sollte
einfach
lachen
The
only
darkness
ahead
of
me's
the
shadow
I
cast
in
my
path
Die
einzige
Dunkelheit
vor
mir
ist
der
Schatten,
den
ich
auf
meinen
Weg
werfe
(What's
that?)
(Was
ist
das?)
That's
the
weight
of
my
craft
Das
ist
das
Gewicht
meines
Handwerks
I
breathe
easy
and
let
my
chest
slowly
contract
Ich
atme
leicht
und
lasse
meine
Brust
langsam
zusammenziehen
And
write
rhymes
to
inform
baby
not
to
uplift
Und
schreibe
Reime,
um
zu
informieren,
Baby,
nicht
um
aufzumuntern
If
you
wanna
make
it
all,
you
gotta
persist
Wenn
du
es
ganz
schaffen
willst,
musst
du
durchhalten
(Yo,
put
me
on)
(Yo,
bring
mich
rein)
Yeah,
all
that
talk's
a
waste
Yeah,
all
das
Gerede
ist
Verschwendung
'Cuz
I
can
read
a
man's
thoughts
by
the
way
the
lines
cross
his
face
Denn
ich
kann
die
Gedanken
eines
Mannes
lesen,
an
der
Art,
wie
die
Linien
sein
Gesicht
kreuzen
Hold
five,
everything
live
Halt
fünf,
alles
live
And
I
vibe,
ain't
nobody
thought
this
day
would
arrive
Und
ich
vibe,
niemand
dachte,
dieser
Tag
würde
kommen
But
I
balance
my
talents
with
a
hope
and
a
drive
Aber
ich
balanciere
meine
Talente
mit
Hoffnung
und
Antrieb
And
ride
beats
dog,
that's
where
my
focus
derive
Und
reite
Beats,
Mann,
daher
kommt
mein
Fokus
And
keep
notepads
and
vocab,
that's
my
guide
Und
behalte
Notizblöcke
und
Vokabular,
das
ist
mein
Leitfaden
And
if
I
got
legit
beef,
I
don't
let
it
slide,
what
now
Und
wenn
ich
echten
Streit
habe,
lasse
ich
es
nicht
durchgehen,
was
jetzt
I
will
get
by
Ich
werde
durchkommen
Touch
the
sky,
time
to
fly
'til
we
die
Den
Himmel
berühren,
Zeit
zu
fliegen,
bis
wir
sterben
My
brain
is
impossible
to
thinkin'
philosophical
Philosophisch
zu
denken,
ist
für
mein
Gehirn
unmöglich
Hustle
in
my
blood,
that's
the
only
thing
that's
logical
Hustle
im
Blut,
das
ist
das
einzig
Logische
The
only
thing
I
gotta
do
to
stay
on
or
stay
strong
Das
Einzige,
was
ich
tun
muss,
um
dranzubleiben
oder
stark
zu
bleiben
I
ain't
stoppin'
'til
I
own
the
field
that
y'all
play
on
Ich
höre
nicht
auf,
bis
mir
das
Feld
gehört,
auf
dem
ihr
alle
spielt
Desperado,
eyes
like
a
bird
of
prey
Desperado,
Augen
wie
ein
Raubvogel
Cold
soldier,
crack
snap
your
vertebrae
Kalter
Soldat,
knack,
breche
deine
Wirbel
No
heater,
flow
sweeter
than
Cohiba
Keine
Knarre,
Flow
süßer
als
Cohiba
Cinnamon
dip,
spice
ride
in
the
cinnamon
whip
Zimt-Dip,
würzige
Fahrt
im
Zimt-Schlitten
Quite
wide
on
the
Benjamin
Clip
Ziemlich
breit
beim
Benjamin-Clip
Might
slide
but
we
ain't
gonna
slip,
no
way
Könnten
ausrutschen,
aber
wir
werden
nicht
fallen,
auf
keinen
Fall
If
the
meek
shall
inherit
the
earth,
guess
what?
Wenn
die
Sanftmütigen
die
Erde
erben
sollen,
rate
mal?
Y'all
get
the
globe
if
they
measure
in
lyrical
worth
Ihr
alle
bekommt
den
Globus,
wenn
sie
nach
lyrischem
Wert
messen
Trademarc
flow
first,
make
the
mental
work
Trademarc
flowt
zuerst,
bringt
den
Verstand
zum
Arbeiten
Fuck
a
verse,
I
rearrange
your
dental
work
Scheiß
auf
einen
Vers,
ich
arrangiere
deine
Zahnarbeit
neu
And
when
it
pop
off,
we
not
soft
Und
wenn
es
losgeht,
sind
wir
nicht
weich
We
like
the
Bentleys,
y'all
just
the
Chrysler
knockoffs
Wir
sind
wie
die
Bentleys,
ihr
seid
nur
die
Chrysler-Nachahmungen
I
will
get
by
Ich
werde
durchkommen
Touch
the
sky,
time
to
fly
'til
we
die
Den
Himmel
berühren,
Zeit
zu
fliegen,
bis
wir
sterben
But
that's
life,
yeah,
you
hearin'
me
right
Aber
das
ist
das
Leben,
yeah,
du
hörst
mich
richtig
It's
like
I
had
to
find
the
black
of
night
Es
ist,
als
müsste
ich
das
Schwarz
der
Nacht
finden
Come
back
to
life
with
master
insight
that
shine
bright
Mit
meisterhafter
Einsicht,
die
hell
leuchtet,
ins
Leben
zurückkommen
I'm
always
learnin'
Ich
lerne
immer
dazu
My
burden,
to
blow
up
gifts
like
this,
I
must
endure
the
slow
burnin'
Meine
Bürde,
Gaben
wie
diese
groß
rauszubringen,
ich
muss
das
langsame
Brennen
ertragen
It's
sort
of
strange,
my
philosophy's
changed
Es
ist
irgendwie
seltsam,
meine
Philosophie
hat
sich
geändert
I
take
chances,
jump
before
the
water's
in
range
Ich
gehe
Risiken
ein,
springe,
bevor
das
Wasser
in
Reichweite
ist
And
never
wait
for
safe
answers
so
if
all
that
remains
Und
warte
nie
auf
sichere
Antworten,
also
wenn
alles,
was
bleibt
Is
lookin'
back
at
my
life
it
never
seems
like
I
wasted
glances
Ist
der
Rückblick
auf
mein
Leben,
scheint
es
nie,
als
hätte
ich
Blicke
verschwendet
Man,
it's
all
a
big
game,
that's
why
it
doesn't
mean
a
thing
Mann,
es
ist
alles
ein
großes
Spiel,
deshalb
bedeutet
es
nichts
That
I
get
money
and
fame,
it's
all
the
same
Dass
ich
Geld
und
Ruhm
bekomme,
es
ist
alles
dasselbe
If
you
call
me
Trademarc
or
if
you
know
my
real
name
Ob
du
mich
Trademarc
nennst
oder
meinen
echten
Namen
kennst
Marc
Predka
ain't
attached
to
ego
Marc
Predka
hängt
nicht
am
Ego
He's
a
hero
for
the
average
people,
a
blessing
Er
ist
ein
Held
für
die
Durchschnittsleute,
ein
Segen
Who
transcends
the
essence
of
a
poet
with
a
street
flow
Der
die
Essenz
eines
Dichters
mit
Straßen-Flow
transzendiert
It's
not
lip
service,
I
don't
speak
to
hear
myself
talk
Es
ist
kein
Lippenbekenntnis,
ich
rede
nicht,
um
mich
selbst
reden
zu
hören
And
I
don't
wanna
be
a
teacher;
I'm
grateful
for
all
I've
been
taught
Und
ich
will
kein
Lehrer
sein;
ich
bin
dankbar
für
alles,
was
mir
beigebracht
wurde
I
will
get
by
Ich
werde
durchkommen
Touch
the
sky,
time
to
fly
'til
we
die
Den
Himmel
berühren,
Zeit
zu
fliegen,
bis
wir
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Felix Anthony Cena, Marc Joseph Predka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.