Текст и перевод песни John Coltrane - Lush Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Я
посещал
все
самые
веселые
места,
Those
come-what-may
places
Эти
беззаботные
места,
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Где
можно
расслабиться
на
оси
колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
from
jazz
and
cocktails
Чтобы
почувствовать
вкус
жизни
через
джаз
и
коктейли.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
Девушки,
которых
я
знал,
имели
печальные
и
хмурые
серые
лица,
With
distingue
traces
that
used
to
be
there
С
изысканными
следами
былой
красоты,
You
could
see
where
they′d
been
washed
away
Можно
было
видеть,
как
они
были
смыты
By
too
many
through
the
day,
twelve
o'clock
tales
Слишком
многими
историями
до
полудня.
Then
you
came
along
with
your
siren
song
Потом
появилась
ты
со
своей
песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness
Чтобы
искусить
меня
безумием.
I
thought
for
awhile
that
your
poignant
smile
Какое-то
время
я
думал,
что
твоя
пронзительная
улыбка
Was
tinged
with
the
sadness
of
a
great
love
for
me
Была
окрашена
печалью
великой
любви
ко
мне.
Ah
yes,
I
was
wrong
Ах
да,
я
ошибался.
Again,
I
was
wrong
Снова
я
ошибался.
Life
is
lonely
again
and
only
last
year
Жизнь
снова
одинока,
и
только
в
прошлом
году
Everything
seemed
so
sure
Всё
казалось
таким
определённым.
Now
life
is
awful
again
Теперь
жизнь
снова
ужасна,
A
trough
full
of
hearts
could
only
be
a
bore
Корыто,
полное
сердец,
может
быть
только
скукой.
A
week
in
Paris
could
ease
the
bite
of
it
Неделя
в
Париже
могла
бы
смягчить
эту
боль,
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Всё,
чего
я
хочу
— это
улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
I′ll
forget
you,
I
will
while
yet
you
are
still
Я
забуду
тебя,
я
забуду,
пока
ты
всё
ещё
Burning
inside
my
brain
romance
is
mush
Горишь
в
моём
мозгу,
романтика
— это
каша,
Stifling
those
who
strive
Душащая
тех,
кто
стремится.
So
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Поэтому
я
буду
жить
роскошной
жизнью
в
какой-нибудь
маленькой
забегаловке,
And
there
I'll
be
И
там
я
буду,
While
I
rot
with
the
rest
of
those
Пока
гнию
с
остальными,
Whose
lives
are
lonely
too
Чьи
жизни
тоже
одиноки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strayhorn Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.