Текст и перевод песни John Coltrane - The Inchworm (Live)
Mayall
John
And
The
Blues
Breakers
Mayall
John
And
The
Blues
Breakers
Miscellaneous
Разнообразный
Ridin′
On
The
L&N
Еду
Верхом
На
L&N
Around
the
bend
in
the
L&N1
За
поворотом
в
L&N1
They
loaded
it
down
with
a
lot
of
men
Они
погрузили
туда
кучу
людей.
The
whistle
blow
and
through
the
switch2
Свисток
дует
и
через
выключатель
2
Nobody
knew
just-a
which
one
switch
Никто
не
знал
только
- какой
именно
переключатель
I'm
ridin′,
ridin
on
the
L&N
Я
еду,
еду
на
L&N.
I
ain't
jivin',
ridin′
on
the
L&N
Я
не
шучу,
катаюсь
на
L&N.
Well
a
man
named
Quin
on
the
L&N
Ну,
человек
по
имени
Куин
из
"Л&Н".
Runnin′3
around
on
how
she's
been
Бегаю
3 раза
вокруг
да
около
о
том,
как
она
поживает.
Train
slowed
down
and
the
men
jumped
off
Поезд
замедлил
ход,
и
люди
спрыгнули
с
него.
I
wasn′t
dead
'cause
I
heard
him
callin′
Я
не
умер,
потому
что
слышал
его
зов.
I'm
ridin′,
ridin'
on
the
L&N
Я
еду,
еду
на
L&N.
I
ain't
jivin′,
ridin′
on
the
L&N
Я
не
шучу,
катаюсь
на
L&N.
A
man
named
Mose
with
a
great
big
nose
Человек
по
имени
Мойс
с
огромным
носом.
Sleepin'
on
that
pile
of
toes
Сплю
на
этой
куче
пальцев
ног.
The
doctor
came
and
he
rang
the
bell
Пришел
доктор
и
позвонил
в
колокольчик.
The
palla
alla4
get
well,
well,
well
Палла
алла4
выздоравливает,
выздоравливает,
выздоравливает.
I′m
ridin',
ridin′
on
the
L&N
Я
еду,
еду
на
L&N.
I
ain't
jivin′,
ridin'
on
the
L&N
Я
не
шучу,
катаюсь
на
L&N.
(Spoken:
Walter
Trout
on
guitar!)
(Речь:
Уолтер
Траут
на
гитаре!)
Note
1:
L&N,
the
Louisville
(Kentucky)
& Nashville
(Tennessee)
Railroad
(L&N)
was
chartered
March
5 1850
and
a
186
mile
line
was
opened
between
its
namesake
cities
on
October
27,
1859.
Pictures
of
the
L&N
are
available
at
the
site
of
the
The
Louisville
& Nashville
Railroad
Historical
Society;
Примечание
1:
L&N,
железная
дорога
Луисвилл
(Кентукки)
и
Нэшвилл
(Теннесси)была
зафрахтована
5 марта
1850
года,
а
линия
длиной
186
миль
была
открыта
между
ее
одноименными
городами
27
октября
1859
года.
Историческое
Общество
Железной
Дороги
Нэшвилла;
Note
2:
switch,
a
device
made
usually
of
two
movable
rails
and
necessary
connections
and
designed
to
turn
a
locomotive
or
train
from
one
track
to
another.
Also,
a
railroad
siding
(a
short
railroad
track
connected
with
the
main
track);
Примечание
2:
переключатель-устройство,
обычно
состоящее
из
двух
подвижных
рельсов
и
необходимых
соединений
и
предназначенное
для
поворота
Локомотива
или
поезда
с
одного
пути
на
другой,
а
также
железнодорожный
разъезд
(короткий
железнодорожный
путь,
соединенный
с
главным
путем);
Notes
3 and
4:
Runnin'
and
palla
alla
these
parts
of
the
transcript
are
still
very
questionable,
suggestions
are
welcome.
Примечания
3 и
4:
Runnin
' and
palla
alla
эти
части
стенограммы
все
еще
очень
сомнительны,
предложения
приветствуются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.