Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Old California Memory
Какое-то старое калифорнийское воспоминание
Two
Allegheny
engines
broke
the
silence
of
the
morning
Два
двигателя
Allegheny
разорвали
тишину
утра,
Cause
whisper
jets
don't
whisper
when
they
take
your
world
away
Ведь
реактивные
"шептуны"
не
шепчут,
когда
уносят
твой
мир.
The
one
that
I
was
living
for
flew
out
and
she
was
glad
Та,
ради
которой
я
жил,
улетела,
и
она
была
рада.
That's
too
bad
cause
she's
all
I've
ever
had
Очень
жаль,
ведь
она
— все,
что
у
меня
было.
And
there
she
goes
on
that
seven-forty-seven
И
вот
она
улетает
на
этом
семь-сорок-семь,
Climbing
higher
into
heaven
than
my
angel
ever
dared
to
fly
Поднимаясь
выше
в
небеса,
чем
мой
ангел
когда-либо
осмеливался
летать.
And
she's
twice
as
high
on
some
old
California
mem'ry
than
she
ever
was
on
me
И
она
вдвое
выше
на
каком-то
старом
калифорнийском
воспоминании,
чем
когда-либо
была
со
мной.
That
silver
bird
is
sparkling
like
a
diamond
in
the
sunlight
Эта
серебряная
птица
сверкает,
как
бриллиант
в
солнечном
свете,
And
the
vapor
trail
is
fading
like
the
love
she
had
for
me
А
инверсионный
след
тает,
как
ее
любовь
ко
мне.
Her
soft
and
tender
feelings
left
with
her
and
she
was
glad
Ее
нежные
и
мягкие
чувства
улетели
вместе
с
ней,
и
она
была
рада.
That's
too
bad
cause
she's
all
I've
ever
had
Очень
жаль,
ведь
она
— все,
что
у
меня
было.
And
there
she
goes...
И
вот
она
улетает...
The
tears
that
I've
been
holding
back
have
finally
found
their
freedom
Слезы,
которые
я
сдерживал,
наконец-то
обрели
свободу,
And
the
shoes
that
they're
falling
on
may
never
get
me
home
И
ботинки,
на
которые
они
падают,
могут
никогда
не
привести
меня
домой.
The
one
that
I
was
living
for
flew
out
and
she
was
glad
Та,
ради
которой
я
жил,
улетела,
и
она
была
рада.
That's
too
bad
cause
she's
all
I've
ever
had
Очень
жаль,
ведь
она
— все,
что
у
меня
было.
And
there
she
goes...
И
вот
она
улетает...
Two
Allegheny
engines
broke
the
silence
of
the
morning
Два
двигателя
Allegheny
разорвали
тишину
утра,
Cause
whisper
jets
don't
whisper
when
they
take
your
world
away
Ведь
реактивные
"шептуны"
не
шепчут,
когда
уносят
твой
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.l. Owens, Warren Robb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.