John Craigie feat. Jay Cobb Anderson - Bucket List Grandmas - перевод текста песни на немецкий

Bucket List Grandmas - John Craigie перевод на немецкий




Bucket List Grandmas
Omas auf der To-do-Liste
I slept through the earthquake that leveled this town
Ich habe das Erdbeben verschlafen, das diese Stadt dem Erdboden gleichgemacht hat
I won't sleep through the next one I'm wide awake now
Ich werde das nächste nicht verschlafen, ich bin jetzt hellwach
And all the drugs in this world couldn't calm me down
Und alle Drogen dieser Welt könnten mich nicht beruhigen
All the girls in this city couldn't turn me around
Alle Mädchen dieser Stadt könnten mich nicht umstimmen
Except for this one chick, she knows who she is
Außer diesem einen Mädel, sie weiß, wer sie ist
She got me speaking in tongues every time we kiss
Sie bringt mich dazu, in Zungen zu reden, jedes Mal, wenn wir uns küssen
But I ain't ready for her, she ain't ready for me
Aber ich bin nicht bereit für sie, sie ist nicht bereit für mich
We'll meet back up when we're old when there ain't nothing left to see
Wir werden uns wieder treffen, wenn wir alt sind, wenn es nichts mehr zu sehen gibt
I weep when I'm alone, I smile through the rest
Ich weine, wenn ich allein bin, ich lächle durch den Rest
I laugh cause I know the truth, Every light is surrounded by darkness
Ich lache, weil ich die Wahrheit kenne, jedes Licht ist von Dunkelheit umgeben
I stole a bunch of shit from ol' Blaze Foley
Ich habe einen Haufen Zeug von dem alten Blaze Foley geklaut
He's dead now and I'm all alone
Er ist jetzt tot und ich bin ganz allein
I've been listening to Donovan they're kicking my ass
Ich habe Donovan gehört, sie treten mir in den Arsch
I've been singing to these hipsters, they ain't singing back
Ich habe für diese Hipster gesungen, sie singen nicht zurück
I'd love to tell you all the things I've seen
Ich würde dir gerne all die Dinge erzählen, die ich gesehen habe
But the truth is something that you never could believe
Aber die Wahrheit ist etwas, das du niemals glauben könntest
And I ain't gonna be there when you die
Und ich werde nicht da sein, wenn du stirbst
I'll be holding up the candle to god's bloodshot eyes
Ich werde die Kerze an Gottes blutunterlaufene Augen halten
Y'all got your groupies they hang and they linger
Ihr habt eure Groupies, sie hängen rum und verweilen
I've got bucket list grandmas and young male folk singers
Ich habe Omas auf der To-do-Liste und junge männliche Folksänger
They're asking me questions trying to get some gigs
Sie stellen mir Fragen und versuchen, ein paar Auftritte zu bekommen
I say, don't be in such a hurry to lose everything
Ich sage, hab's nicht so eilig, alles zu verlieren
Cause I binged last night and I'm starving today
Denn ich habe letzte Nacht durchgemacht und bin heute am Verhungern
In this goddamned job there ain't no consistency
In diesem gottverdammten Job gibt es keine Beständigkeit
If you see my mama don't tell her I'm this skinny
Wenn du meine Mama siehst, sag ihr nicht, dass ich so dünn bin
If you see my mama don't tell her bout my fall
Wenn du meine Mama siehst, erzähl ihr nichts von meinem Fall
If you see my mama maybe the best thing
Wenn du meine Mama siehst, ist es vielleicht das Beste
Is to not tell my mama that you saw me at all
Meiner Mama nicht zu sagen, dass du mich überhaupt gesehen hast
If the cancer don't kill us then the texting will
Wenn der Krebs uns nicht tötet, dann wird es das Texten tun
Trying to dial in a bone driving off some cliff
Versuchen, einen Knochen anzurufen, während man von einer Klippe fährt





Авторы: John Craigie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.