Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
lose
you
to
the
loneliness
Ich
könnte
dich
an
die
Einsamkeit
verlieren
Vast
and
infinite
Unermesslich
und
unendlich
To
the
phones
that
blink
and
blink
and
some
nights
don't
blink
An
die
Telefone,
die
blinken
und
blinken
und
manche
Nächte
nicht
blinken
To
your
new
found
freedom
An
deine
neu
gewonnene
Freiheit
The
ever
changing
seasons
Die
sich
ständig
ändernden
Jahreszeiten
And
all
the
options
falling
at
your
feet
Und
all
die
Möglichkeiten,
die
dir
zu
Füßen
fallen
I
could
lose
you
to
your
dreams
Ich
könnte
dich
an
deine
Träume
verlieren
Possible
now
they
seem
Die
jetzt
möglich
erscheinen
That
somehow
don't
fit
along
my
path
Die
irgendwie
nicht
zu
meinem
Weg
passen
But
darling
please
don't
let
me
lose
you
Aber
Liebling,
bitte
lass
mich
dich
nicht
verlieren
To
the
distance
An
die
Distanz
I
could
lose
you
to
the
drugs
Ich
könnte
dich
an
die
Drogen
verlieren
All
the
best
ones
An
die
allerbesten
Where
you
would
no
longer
crave
my
embrace
Wo
du
meine
Umarmung
nicht
mehr
begehren
würdest
I
could
lose
you
to
our
paranoia
Ich
könnte
dich
an
unsere
Paranoia
verlieren
The
deep
and
heavy
traumas
Die
tiefen
und
schweren
Traumata
And
all
the
crazy
thoughts
that
we
might
think
Und
all
die
verrückten
Gedanken,
die
wir
denken
könnten
I
could
lose
you
to
another
man
Ich
könnte
dich
an
einen
anderen
Mann
verlieren
Who
could
be
around
more
than
I
can
Der
öfter
da
sein
könnte
als
ich
Show
up
and
simply
hold
his
stance
Auftauchen
und
einfach
seine
Stellung
halten
But
darling
please
don't
let
me
lose
you
Aber
Liebling,
bitte
lass
mich
dich
nicht
verlieren
To
the
distance
An
die
Distanz
I
could
lose
you
to
the
sea
Ich
könnte
dich
an
das
Meer
verlieren
Salty
and
free
Salzig
und
frei
With
nothing
but
the
stars
above
to
glisten
Mit
nichts
als
den
Sternen
oben,
die
glitzern
I
could
lose
you
to
the
roaring
crowd
Ich
könnte
dich
an
die
tobende
Menge
verlieren
The
tiny
little
mountain
town
Die
winzige
kleine
Bergstadt
Or
the
desert
where
all
we
do
is
listen
Oder
die
Wüste,
wo
wir
nur
zuhören
To
the
mysteries
of
the
heart
Den
Geheimnissen
des
Herzens
Jumping
back
and
forth
Hin
und
her
springend
To
all
of
these
I
would
understand
Für
all
das
hätte
ich
Verständnis
But
darling
please
don't
let
me
lose
you
Aber
Liebling,
bitte
lass
mich
dich
nicht
verlieren
To
the
distance
An
die
Distanz
But
darling
please
don't
let
me
lose
you
Aber
Liebling,
bitte
lass
mich
dich
nicht
verlieren
To
the
distance
An
die
Distanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Harrold Iii Craigie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.