Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
your
heaven
don't
you
leave
me
this
way
Bring
mich
in
deinen
Himmel,
lass
mich
nicht
so
hier
I've
been
mumbling
like
a
fool
I
don't
know
what
to
say
Ich
murmle
wie
ein
Narr,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
go
on
and
on,
I
go
on
and
on
Ich
rede
und
rede,
ich
rede
und
rede
I've
been
kissing
your
lips,
I've
been
kissing
your
eyes
Ich
habe
deine
Lippen
geküsst,
ich
habe
deine
Augen
geküsst
I've
been
licking
your
scars,
honey
I
don't
mind
Ich
habe
deine
Narben
geleckt,
Liebling,
das
macht
mir
nichts
aus
You've
had
some
rough
johns,
you've
had
some
rough
johns
Du
hattest
harte
Kerle,
du
hattest
harte
Kerle
But
I
ain't
making
no
judgments,
I
ain't
keeping
no
score
Aber
ich
urteile
nicht,
ich
führe
keine
Strichliste
How
many
times
will
you
let
me
until
you
don't
let
me
no
more
Wie
oft
wirst
du
mich
lassen,
bis
du
mich
nicht
mehr
lässt?
Out
of
Tennessee
don't
you
know
what
it's
for
Aus
Tennessee
kommen
sie,
weißt
du
nicht
wofür?
Them
boys
been
calling
your
name
they've
been
kicking
your
door
Die
Jungs
haben
deinen
Namen
gerufen,
sie
haben
an
deine
Tür
getreten
They
just
can't
get
enough,
they
just
can't
get
enough
Sie
kriegen
einfach
nicht
genug,
sie
kriegen
einfach
nicht
genug
You
and
me
we
got
these
bandages
from
where
we
been
Du
und
ich,
wir
haben
diese
Verbände
von
da,
wo
wir
waren
We'll
just
lie
right
here
grow
some
brand
new
skin
Wir
liegen
einfach
hier
und
lassen
uns
neue
Haut
wachsen
We'll
heal
it
all
up,
we'll
heal
it
all
up
Wir
heilen
das
alles,
wir
heilen
das
alles
Can't
make
it
back
to
your
bed,
we'll
pass
out
right
on
the
floor
Schaffen's
nicht
zurück
in
dein
Bett,
wir
kippen
gleich
hier
auf
dem
Boden
um
How
many
times
will
you
let
me
until
you
don't
let
me
no
more
Wie
oft
wirst
du
mich
lassen,
bis
du
mich
nicht
mehr
lässt?
I've
been
chasing
the
soft
ones
they've
been
keeping
me
warm
Ich
bin
den
Sanften
nachgejagt,
sie
haben
mich
warm
gehalten
My
dream
girl
lost
a
bunch
of
weight
she
ain't
my
dream
girl
no
more
Mein
Traummädchen
hat
viel
abgenommen,
sie
ist
nicht
mehr
mein
Traummädchen
I
need
what
I
need,
I
need
what
I
need
Ich
brauche,
was
ich
brauche,
ich
brauche,
was
ich
brauche
I've
been
crawling
towards
you,
I've
been
making
mistakes
Ich
bin
zu
dir
gekrochen,
ich
habe
Fehler
gemacht
You
with
all
them
curves
me
without
no
brakes
Du
mit
all
den
Kurven,
ich
ohne
Bremsen
Have
mercy
on
me,
have
mercy
on
me
Hab
Erbarmen
mit
mir,
hab
Erbarmen
mit
mir
I've
been
biting
your
neck,
trying
to
silence
my
roar
Ich
habe
in
deinen
Hals
gebissen,
versucht,
mein
Brüllen
zu
dämpfen
How
many
times
will
you
let
me
until
you
don't
let
me
no
more
Wie
oft
wirst
du
mich
lassen,
bis
du
mich
nicht
mehr
lässt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Harrold Iii Craigie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.