John Dahlbäck featuring Yota featuring Yota - The Call (Zoo Brazil Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Dahlbäck featuring Yota featuring Yota - The Call (Zoo Brazil Remix)




The Call (Zoo Brazil Remix)
Звонок (Zoo Brazil Remix)
Hello, it′s me
Привет, это я.
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне интересно, не хотела бы ты встретиться после стольких лет,
To go over everything
Чтобы всё обсудить.
They say that time′s supposed to heal ya, but I ain't done much healing
Говорят, время лечит, но я пока не очень-то излечился.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше,
When we were younger and free
Когда мы были молоды и свободны.
I′ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, как это было, до того, как мир рухнул у наших ног.
There′s such a difference between us
Между нами такая разница,
And a million miles
И миллион миль.
Hello from the other side
Привет с той стороны.
I must've called a thousand times
Я, должно быть, звонил тысячу раз,
To tell you I′m sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за всё, что я сделал.
But when I call you never seem to be home, Anymore
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома. Больше нет.
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It′s so typical of me to talk about myself, I'm sorry
В моём стиле говорить о себе, извини.
I hope that you′re well
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбралась из того города, где никогда ничего не происходило?
It's no secret that the both of us
Не секрет, что мы оба
Are running out of time
Тратим время впустую.
Hello from the other side
Привет с той стороны.
I must've called a thousand times
Я, должно быть, звонил тысячу раз,
To tell you I′m sorry for everything that I′ve done
Чтобы извиниться за всё, что я сделал.
But when I call you never seem to be home, Anymore
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома. Больше нет.
Hello from the other side
Привет с той стороны.
I must've called a thousand times
Я, должно быть, звонил тысячу раз,
To tell you I′m sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за всё, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне.
At least I can say that I′ve tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбил тебе сердце.
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart,
Но это неважно, это явно тебя не трогает
Anymore.
Больше.





Авторы: Jotta Hautanen, John Dahlback

John Dahlbäck featuring Yota featuring Yota - The Call (Featuring Yota)
Альбом
The Call (Featuring Yota)
дата релиза
04-10-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.