Текст и перевод песни John De Sohn feat. Niclas Lundin - Children of the World
You
could
be
anything
you
wish
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
кем
пожелаешь.
A
beating
heart
that
burns
like
a
firework
Бьющееся
сердце,
которое
горит,
как
фейерверк.
Like
firework
Как
фейерверк
I
could
be
everything
I
dreamed
Я
мог
бы
стать
всем,
о
чем
мечтал.
Shining
like
stars
across
the
universe
Сияющие,
как
звезды
во
всей
Вселенной.
We
could
make
this
world
a
better
place
Мы
могли
бы
сделать
этот
мир
лучше.
A
better
place
Лучшее
место
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди.
Where
the
Kings
and
Queens've
glory
Где
короли
и
королевы
славятся.
Let
us
all
follow
our
hearts
now,
to
the
world
Давайте
все
последуем
за
нашими
сердцами
в
этот
мир.
When
this
ordinary
people
Когда
это
обычные
люди
When
the
Kings
and
Queens've
glory
Когда
короли
и
королевы
обретут
славу.
Let
us
sing
for
the
children,
of
the
world
Давайте
споем
для
детей
всего
мира.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
The
children
of
the
world
Дети
мира
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди.
Where
the
Kings
and
Queens've
glory
Где
короли
и
королевы
славятся.
Let
us
a
pronunce
our
hearts
now,
to
the
world
Давайте
пронзим
наши
сердца
сейчас
же,
к
миру
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди.
Where
the
Kings
and
Queens've
glory
Где
короли
и
королевы
славятся.
We
sing
for
all
the
children,
of
the
world
Мы
поем
для
всех
детей
мира.
We
could
lead
the
world
to
a
better
place
Мы
могли
бы
привести
мир
в
лучшее
место.
A
better
place
Лучшее
место
We
could
make
this
world
a
better
place
Мы
могли
бы
сделать
этот
мир
лучше.
A
better
place
Лучшее
место
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди.
Where
the
Kings
and
Queens've
glory
Где
короли
и
королевы
славятся.
Let
us
all
pronunce
our
hearts
now,
to
the
world
Давайте
все
вместе
пронзим
наши
сердца
сейчас,
в
мир,
Where
this
ordinary
people
где
живут
обычные
люди.
When
the
Kings
and
Queens've
glory
Когда
короли
и
королевы
обретут
славу.
Let
us
sing
for
all
the
childre,
of
the
world
Давайте
споем
для
всех
детей
мира.
Yeah,
children
of
the
world
Да,
дети
мира.
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди.
Where
the
Kings
and
Queens've
glory
Где
короли
и
королевы
славятся.
Let
us
all
prononce
our
hearts
now,
to
the
world
Давайте
же
все
вместе
прононим
наши
сердца
к
миру,
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди.
Where
the
Kings
and
Queens've
glory
Где
короли
и
королевы
славятся.
Let
us
sing
for
all
the
children,
of
the
world
Давайте
споем
для
всех
детей
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Anders Emanuel Lundin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.