Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hambone!
Hambone!
Hambone!
Hambone!
Hambone,
hambone
Hambone,
Hambone
Where
you
been?
Wo
warst
du?
Round
the
world
and
I'm
going
again
Um
die
Welt
und
ich
geh'
schon
wieder
What
you
gonna
do
when
you
come
back?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
zurückkommst?
Take
a
little
walk
by
the
railroad
track
Einen
kleinen
Spaziergang
am
Bahngleis
entlang
machen
Hambone,
hambone
Hambone,
Hambone
Have
you
heard?
Hast
du
gehört?
Papa's
gonna
buy
me
a
mocking
bird
Papa
kauft
mir
'nen
Spottvogel
And
if
that
mocking
bird
don't
sing
Und
wenn
dieser
Spottvogel
nicht
singt
Papa's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Kauft
Papa
mir
'nen
Diamantring
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
Und
wenn
dieser
Diamantring
nicht
glänzt
Papa's
gonna
take
it
to
the
five
and
dime
Bringt
Papa
ihn
zum
Billigladen
Hambone,
hambone
Hambone,
Hambone
Where
you
been?
Wo
warst
du?
Round
the
world
and
I'm
going
again
Um
die
Welt
und
ich
geh'
schon
wieder
I
just
skinned
an
alley
cat
Ich
hab'
grad
'ne
Gassenkatze
gehäutet
To
make
my
wife
a
Sunday
hat
Um
meiner
Frau
einen
Sonntagshut
zu
machen
Took
the
hide
right
off
a
goat
Nahm
das
Fell
direkt
von
'ner
Ziege
To
make
my
wife
a
Sunday
coat
Um
meiner
Frau
einen
Sonntagsmantel
zu
machen
Hambone,
hambone
Hambone,
Hambone
Where's
your
wife
Wo
ist
deine
Frau?
Out
to
the
kitchen,
cooking
beans
and
rice
In
der
Küche,
kocht
Bohnen
und
Reis
Hambone,
hambone
Hambone,
Hambone
Trying
to
eat
Versucht
zu
essen
Ketchup
on
his
elbow,
pickle
on
his
feet
Ketchup
am
Ellbogen,
Gurke
am
Fuß
Bread
in
the
basket
Brot
im
Korb
Chicken
in
the
stew
Huhn
im
Eintopf
Supper
on
the
fire
for
me
and
you
Abendessen
auf
dem
Feuer
für
mich
und
dich
Look
at
him
holler,
look
at
him
moan
Schau,
wie
er
schreit,
schau,
wie
er
stöhnt
That
hambone
just
can't
hambone
Dieser
Hambone
kann
einfach
nicht
Hambone
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Alan Hinkley, Steve Marriott, Greg Ridley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.