John Dennis - Tierra Mala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни John Dennis - Tierra Mala




Tierra Mala
Bad Land
Para que desear tus besos si tus labios no quieren,
Why should I desire your kisses if your lips don't want them,
Porque soñar un amor que no existe en ti,
Why dream of a love that doesn't exist within you,
Porque fijar la esperanza en algo que ya ha muerto,
Why pin my hope on something that has already died,
Si al final de la ilusión no hay un día que no sea gris,
If at the end of the dream there's not a day that isn't gray,
Sisi
Yes, yes
Sembré semillas de amor en tu alma desde niño,
I sowed seeds of love in your soul from childhood,
La cuide con ilusión rodeandolas de cariño,
I cared for them with enthusiasm, surrounding them with love,
Y alguien sembró una pasión que acá voló bonito,
And someone planted a passion that flew beautifully here,
Pero recogí dolor porque nacieron espinos
But I reaped pain because thorns were born
Sisi
Yes, yes
Quise cultivar un amor y me he quedado solo,
I wanted to cultivate a love and I'm left alone,
Creo que sembré en tierra mala o no supe sembrar.
I think I sowed in bad land or I didn't know how to sow.
Pero creo que sembré bien, Dios me lo enseño todo,
But I think I sowed well, God taught me everything,
Entonces eres tierra mala, porque no nació en ti,
Then you're bad land, because it wasn't born in you,
El amor que yo soñe, nunca nunca floreció en ti,
The love I dreamed of, never, never blossomed in you,
El amor que yo soñe, nunca nunca floreció, en ti el amor,
The love I dreamed of, never, never blossomed, in you love,
Y muy solo me quede.
And I'm left very alone.
Porque tenias que fingir un amor que no sentías,
Because you had to fake a love you didn't feel,
No tenias necesidad aparentar que me? amabas?,
You didn't need to pretend to love me,
Si me hubieras explicado te hubiera entendido,
If you had explained it to me, I would have understood,
Pero más duro me dio al saber que te casabas.
But it was harder for me when I learned that you were getting married.
Sisi
Yes, yes
Nunca pensé que tuvieras un corazón de piedra,
I never thought you had a heart of stone,
Donde la semilla nace pero no echa raíces,
Where the seed is born but doesn't take root,
Crece solo de apariencia y luego se marchita,
It grows only in appearance and then withers away,
Por eso no resultó haber sembrado en tu vida.
That's why it didn't work out sowing in your life.
Sisi
Yes, yes
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumSongAndLyrics.com
Quise cultivar un amor y me he quedado solo,
I wanted to cultivate a love and I'm left alone,
Creo que sembré en tierra mala o no supe sembrar.
I think I sowed in bad land or I didn't know how to sow.
Pero creo que sembré bien, Dios me lo enseño todo,
But I think I sowed well, God taught me everything,
Entonces eres tierra mala, porque no nació en ti,
Then you're bad land, because it wasn't born in you,
El amor que yo soñe, nunca nunca floreció en ti,
The love I dreamed of, never, never blossomed in you,
El amor que yo soñe, nunca nunca floreció, en ti el amor, y
The love I dreamed of, never, never blossomed, in you love, and
Muy solo me quede.
I'm left very alone.





Авторы: Moya Quiroz Jose Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.