John Denver & The Muppets - Twelve Days of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Denver & The Muppets - Twelve Days of Christmas




Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas my true love gave to me
В первый день Рождества, моя любовь подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of Christmas my true love gave to me
На второй день Рождества, моя любовь подарила мне
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Две горлицы и куропатку в грушевом дереве
On the third day of Christmas my true love gave to me
На третий день Рождества, моя любовь подарила мне
Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree
Трех французских курочек, двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of Christmas my true love gave to me
На четвертый день Рождества, моя любовь подарила мне
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of Christmas my true love gave to me
На пятый день Рождества, моя любовь подарила мне
Five gold rings, four calling birds, three French hens
Пять золотых колец, четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the sixth day of Christmas my true love gave to me
На шестой день Рождества, моя любовь подарила мне
Six geese a laying, five gold rings
Шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the seventh day of Christmas my true love gave to me
На седьмой день Рождества, моя любовь подарила мне
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Семь лебедей, плывущих по воде, шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the eighth day of Christmas my true love gave to me
На восьмой день Рождества, моя любовь подарила мне
Eight maids a milking, seven swans a swimming
Восемь доярок, семь лебедей, плывущих по воде,
Six geese a laying, five gold rings
Шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the ninth day of Christmas
На девятый день Рождества,
Nine ladies dancing, eight maids a milking
Девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Семь лебедей, плывущих по воде, шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the tenth day of Christmas my true love gave to me
На десятый день Рождества, моя любовь подарила мне
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking
Десять прыгающих лордов, девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Семь лебедей, плывущих по воде, шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the eleventh day of Christmas my true love gave to me
На одиннадцатый день Рождества, моя любовь подарила мне
Eleven pipers piping, ten lords a leaping
Одиннадцать играющих на волынках, десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing, eight maids a milking
Девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Семь лебедей, плывущих по воде, шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the twelfth day of Christmas my true love gave to me
На двенадцатый день Рождества, моя любовь подарила мне
Twelve drummers drumming, eleven pipers piping
Двенадцать барабанщиков, бьющих в барабаны, одиннадцать играющих на волынках,
Ten lords a leaping, nine ladies dancing, eight maids a milking
Десять прыгающих лордов, девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a swimming, six geese a laying, five gold rings
Семь лебедей, плывущих по воде, шесть гусей несушек, пять золотых колец,
Four calling birds, three French hens
Четырех поющих птичек, трех французских курочек,
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве





Авторы: Frederic Austin, Trad, Robert Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.