Текст и перевод песни John Denver - Back Home Again
Back Home Again
Снова Дома
There's
a
storm
across
the
valley,
clouds
are
rollin'
in
Над
долиной
бушует
гроза,
собираются
тучи
The
afternoon
is
heavy
on
your
shoulders
На
твои
плечи
ложится
тяжесть
второй
половины
дня
There's
a
truck
out
on
the
four
lane,
a
mile
or
more
away
По
четырехполосной
дороге
едет
грузовик,
в
миле
или
более
отсюда
The
whinin'
of
his
wheels
just
makes
it
colder
Визг
его
колес
только
усиливает
холод
He's
an
hour
away
from
ridin'
on
your
prayers
up
in
the
sky
Он
в
часе
езды
от
того,
чтобы
твои
молитвы
о
нем
взлетели
к
небу
Ten
days
on
the
road
are
barely
gone
Десять
дней
в
дороге
кажутся
вечностью
There's
a
fire
softly
burning,
supper's
on
the
stove
Тихо
горит
огонь
в
очаге,
на
плите
стоит
ужин
It's
the
light
in
your
eyes
that
makes
him
warm
Свет
твоих
глаз
согревает
его
Hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Как
хорошо
снова
быть
дома
Sometimes
this
old
farm
feels
like
a
long
lost
friend
Иногда
эта
старая
ферма
кажется
мне
давно
потерянным
другом
Yes,
and
hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Да,
как
хорошо
снова
быть
дома
There's
all
the
news
to
tell
him,
how'd
you
spend
your
time?
Столько
всего
нужно
рассказать,
как
ты
провела
время?
What's
the
latest
thing
the
neighbors
say
Что
нового
говорят
соседи?
And
your
mother
called
last
Friday,
sunshine
made
her
cry
Твоя
мама
звонила
в
прошлую
пятницу,
солнце
заставило
ее
плакать
You
felt
the
baby
move
just
yesterday
Ты
почувствовала,
как
вчера
шевельнулся
ребенок
Hey,
it's
good
to
be
back
home
again,
yes
it
is
Как
хорошо
снова
быть
дома,
правда?
Sometimes
this
old
farm
feels
like
a
long
lost
friend
Иногда
эта
старая
ферма
кажется
мне
давно
потерянным
другом
Yes,
and
hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Да,
как
хорошо
снова
быть
дома
Oh,
the
time
that
I
can
lay
this
tired
old
body
down
О,
то
время,
когда
я
смогу
улечься,
уложить
свое
старое
усталое
тело
Feel
your
fingers
feather
soft
on
me
Почувствовать
твои
мягкие,
как
перышки,
пальцы
на
себе
The
kisses
that
I
live
for,
the
love
that
lights
my
way
Поцелуи,
ради
которых
я
живу,
любовь,
освещающая
мой
путь
The
happiness
that
livin'
with
you
brings
me
Счастье,
которое
дарит
мне
жизнь
рядом
с
тобой
It's
the
sweetest
thing
I
know
of,
just
spending
time
with
you
Нет
ничего
слаще
на
свете,
чем
проводить
время
с
тобой
It's
the
little
things
that
make
a
house
a
home
Именно
мелочи
делают
дом
домом
Like
a
fire
softly
burning
and
supper
on
the
stove
Как
тихо
горящий
огонь
и
ужин
на
плите
The
light
in
your
eyes
that
makes
me
warm
Свет
твоих
глаз,
который
согревает
меня
Hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Как
хорошо
снова
быть
дома
Sometimes
this
old
farm
feels
like
a
long
lost
friend
Иногда
эта
старая
ферма
кажется
мне
давно
потерянным
другом
Yes,
and
hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Да,
как
хорошо
снова
быть
дома
Hey,
it's
good
to
be
back
home
again,
you
know
it
is
Как
хорошо
снова
быть
дома,
ты
же
знаешь
Sometimes
this
old
farm
feels
like
a
long
lost
friend
of
mine
Иногда
эта
старая
ферма
кажется
мне
моим
давним
другом
Hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Как
хорошо
снова
быть
дома
I
said,
hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Говорю
тебе,
как
же
хорошо
снова
быть
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.