Текст и перевод песни John Denver - City of New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of New Orleans
Город Новый Орлеан
City
of
New
Orleans
Lyrics
Город
Новый
Орлеан
- текст
песни
Ridin'
on
the
City
of
New
Orleans
Еду
я
на
«Городе
Нового
Орлеана»
Illinois
Central
Monday
mornin'
rail
По
железной
дороге
Иллинойс
Сентрал
в
понедельник
утром,
There's
15
cars,
and
15
restless
riders
В
составе
15
вагонов
и
15
неугомонных
пассажиров,
3 conductors
and
25
sacks
of
mail
3 кондуктора
и
25
мешков
почты.
All
along
a
southbound
oddeusy
Все
в
долгом
путешествии
на
юг,
And
the
train
pulls
out
of
Kankakee
И
поезд
трогается
из
Канкаки,
And
rolls
along
past
the
houses,
farms
and
feilds
И
катится
мимо
домов,
ферм
и
полей,
Passin'
trains
that
have
no
names
Мимо
поездов,
у
которых
нет
имён,
And
freightyards
full
of
old
black
men
И
грузовых
дворов,
полных
старых
чернокожих
мужчин,
The
grave
yards
of
the
rusted
automobiles
Кладбищ
ржавых
автомобилей.
Singin'
good
mornin'
America,
how
are
you?
Пою:
«Доброе
утро,
Америка,
как
дела?»
Sayin'
don't
you
know
me
I'm
your
native
son?
Говорю:
«Разве
ты
меня
не
знаешь?
Я
твой
родной
сын».
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
«Город
Новый
Орлеан»,
I'll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done.
Я
проеду
500
миль,
когда
день
закончится.
Dealin'
cards
with
the
old
men
in
the
club
car.
Раздаю
карты
старикам
в
клубном
вагоне.
Penny
a
point,
aint
no
one
keepin'
score
Пенни
за
очко,
никто
не
ведёт
счёт.
Pass
the
paper
bag
that
holds
the
bottle.
Передай
бумажный
пакет,
в
котором
бутылка.
Feel
the
wheels
a
rumblin'
through
the
floor.
Чувствуешь,
как
колёса
грохочут
по
полу?
And
the
son's
of
Pullman
Porter's
and
the
son's
of
engineers
И
сыновья
носильщиков
Пульмана,
и
сыновья
машинистов
Ride
their
father's
magic
carpet
made
of
steel
Едут
на
волшебном
ковре
своих
отцов,
сделанном
из
стали.
And
mothers
with
their
fantasies,
a
rockin'
to
the
gentle
breeze
И
матери
с
их
фантазиями,
качаясь
на
лёгком
ветерке,
And
the
rythym
of
the
rail
is
all
they
feel
И
ритм
рельсов
— это
всё,
что
они
чувствуют.
Singin'
good
mornin'
America,
how
are
you?
Пою:
«Доброе
утро,
Америка,
как
дела?»
Sayin'
don't
you
know
me
I'm
your
native
son.
Говорю:
«Разве
ты
меня
не
знаешь?
Я
твой
родной
сын».
Yes,
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Да,
я
поезд,
который
называют
«Город
Новый
Орлеан»,
I'll
be
gone
500
miles
when
they
day
is
done.
Я
проеду
500
миль,
когда
день
закончится.
But
its
twilight
on
the
City
of
New
Orleans.
Но
сумерки
опускаются
на
«Город
Новый
Орлеан».
Changing
cars
in
Memphis,
Tennesee
Пересадка
в
Мемфисе,
Теннесси.
Half
way
home,
and
we'll
be
there
by
mornin'
Полпути
домой,
и
мы
будем
там
к
утру,
Through
the
Mississippi
darkness
rolling
down
to
the
sea
Сквозь
миссисипскую
тьму,
катимся
к
морю.
But
all
the
towns
and
people
seem
Но
все
города
и
люди,
кажется,
To
fade
into
a
bad
dream
Растворяются
в
дурном
сне,
And
the
steel
rails
still
ain't
heard
the
news
И
стальные
рельсы
всё
ещё
не
слышали
новостей.
The
conductor
sings
hius
song
again
Кондуктор
снова
поёт
свою
песню,
The
passengers
will
pleaseain
Пассажиры,
пожалуйста,
This
train
has
got
the
disapearing
blues
У
этого
поезда
исчезающий
блюз.
Singin'
good
morning
America,
how
are
you?
Пою:
«Доброе
утро,
Америка,
как
дела?»
Sayin'
don't
you
know
me
I'm
your
native
son?
Говорю:
«Разве
ты
меня
не
знаешь?
Я
твой
родной
сын».
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
«Город
Новый
Орлеан»,
I'll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done.
Я
проеду
500
миль,
когда
день
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goodman Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.