Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be a Cowboy (Lady's Chains) (2011 Farewell Andromeda)
Я лучше буду ковбоем (Женские цепи) (2011 Прощай, Андромеда)
Jesse
went
away
last
summer,
a
couple
of
months
ago
Джесси
уехала
прошлым
летом,
пару
месяцев
назад.
After
all
our
time
together,
it
was
hard
to
see
her
go
После
всего
нашего
времени
вместе,
было
тяжело
видеть
её
отъезд.
She
called
me
right
up
when
she
arrived,
asked
me
one
more
time
to
come
Она
позвонила
мне,
как
только
приехала,
и
ещё
раз
попросила
меня
приехать.
Or
livin
on
an
LA
freeway,
Aint
my
kinda
havin
fun
Или
жизнь
на
автостраде
Лос-Анджелеса
- это
не
моё
представление
о
веселье.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем.
I
think
Id
rather
ride
the
reigns
Думаю,
я
лучше
буду
править
поводьями.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем,
Then
to
lay
me
down
and
love
the
ladys
chains
Чем
лягу
и
буду
любить
женские
цепи.
We
were
just
beginnin,
it
was
such
an
easy
way
Мы
только
начинали,
это
было
так
просто.
Layin
back
up
in
the
mountains,
makin
songs
for
summer
days
Лежать
в
горах,
сочинять
песни
для
летних
дней.
She
got
tired
of
pickin
daisies,
cookin
my
meals
for
me
Она
устала
собирать
ромашки,
готовить
мне
еду.
She
can
live
the
life
she
wants
to,
yes,
its
alright
with
me
Она
может
жить
так,
как
хочет,
да,
меня
это
устраивает.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем.
I
think
Id
rather
ride
the
reigns
Думаю,
я
лучше
буду
править
поводьями.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем,
Then
to
lay
me
down
and
love
the
ladys
chains
Чем
лягу
и
буду
любить
женские
цепи.
Id
rather
live
on
the
side
of
a
mountain
Я
лучше
буду
жить
на
склоне
горы,
Than
wander
through
canyons
of
concrete
and
steel
Чем
бродить
по
каньонам
из
бетона
и
стали.
Id
rather
laugh
with
the
rain
and
the
sunshine
Я
лучше
буду
смеяться
с
дождём
и
солнцем,
Then
lay
down
my
sun
down
in
some
starry
field
Чем
встречать
свой
закат
на
каком-то
звездном
поле.
Oh,
but
I
miss
her
in
the
morning,
when
I
awake
alone
О,
но
я
скучаю
по
ней
по
утрам,
когда
просыпаюсь
один.
The
absence
of
her
laughter,
is
a
cold
and
empty
sound
Отсутствие
её
смеха
- это
холодный
и
пустой
звук.
But
her
memory
always
makes
me
smile,
and
I
want
you
to
know
Но
её
воспоминания
всегда
вызывают
у
меня
улыбку,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
love
her
yes
I
love
her,
just
enough
to
let
her
go
Я
люблю
её,
да,
я
люблю
её,
но
достаточно,
чтобы
отпустить.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем.
I
think
Id
rather
ride
the
reigns
Думаю,
я
лучше
буду
править
поводьями.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем,
Then
to
lay
me
down
and
love
the
ladys
chains
Чем
лягу
и
буду
любить
женские
цепи.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем.
I
think
Id
rather
ride
the
reigns
Думаю,
я
лучше
буду
править
поводьями.
I
think
Id
rather
be
a
cowboy
Думаю,
я
лучше
буду
ковбоем,
Then
to
lay
me
down
and
love
ladys
chains
Чем
лягу
и
буду
любить
женские
цепи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.