Текст и перевод песни John Denver - Rhymes and Reasons
Rhymes and Reasons
Рифмы и причины
So
you
speak
to
me
of
sadness
Ты
говоришь
мне
о
печали,
And
the
coming
of
the
winter
О
зимы
скором
приходе.
Fear
that
is
within
you
now
Страх,
что
живет
внутри
тебя,
That
seems
to
never
end
Кажется,
никогда
не
кончится.
And
the
dreams
that
have
escaped
you
И
мечты,
что
ускользнули,
And
the
hope
that
you've
forgotten
И
надежда,
что
забыта,
You
tell
me
that
you
need
me
now
Ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
You
want
to
be
my
friend
Хочешь
быть
моей
подругой.
And
you
wonder
where
we're
going
И
ты
спрашиваешь,
куда
мы
идем,
Where's
the
rhyme
and
where's
the
reason
Где
рифма
и
где
причина,
And
it's
you
cannot
accept
И
то,
что
ты
не
можешь
принять,
It
is
here
we
must
begin
Это
то,
с
чего
мы
должны
начать.
To
seek
the
wisdom
of
the
children
Искать
мудрость
детей,
And
the
graceful
way
of
flowers
in
the
wind
И
изящный
танец
цветов
на
ветру.
For
the
children
and
the
flowers
Ибо
дети
и
цветы,
Are
my
sisters
and
my
brothers
Это
мои
сестры
и
братья,
Their
laughter
and
their
loveliness
Их
смех
и
их
прелесть
Would
clear
a
cloudy
day
Развеют
хмурый
день.
Like
the
music
of
the
mountains
Словно
музыка
гор
And
the
colours
of
the
rainbow
И
цвета
радуги,
They're
a
promise
of
the
future
Они
- обещание
будущего
And
a
blessing
for
today
И
благословение
на
сегодня.
Though
the
cities
start
to
crumble
Пусть
города
начинают
рушиться,
And
the
towers
fall
around
us
И
башни
падают
вокруг
нас,
The
sun
is
slowly
fading,
and
it's
colder
than
the
sea
Солнце
медленно
угасает,
и
становится
холоднее,
чем
море.
It
is
written
from
the
desert
Начертано
от
пустыни
To
the
mountains
they
shall
lead
us
К
горам,
куда
они
нас
поведут
By
the
hand
and
by
the
heart
За
руку
и
за
сердце,
They
will
comfort
you
and
me
Они
утешат
тебя
и
меня.
In
their
innocence
and
trusting
В
своей
невинности
и
доверии
They
will
teach
us
to
be
free
Они
научат
нас
быть
свободными.
For
the
children
and
the
flowers
Ибо
дети
и
цветы,
Are
my
sisters
and
my
brothers
Это
мои
сестры
и
братья,
Their
laughter
and
their
loveliness
Их
смех
и
их
прелесть
Would
clear
a
cloudy
day
Развеют
хмурый
день.
And
the
song
that
I
am
singing
is
a
prayer
to
non-believers
И
песня,
которую
я
пою,
- это
молитва
неверующим,
Who
come
and
stand
beside
us,
we
can
find
a
better
way
Которые
приходят
и
встают
рядом
с
нами,
мы
можем
найти
лучший
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.