Текст и перевод песни John Denver - Steel Rails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steel Rails
Стальные рельсы
This
song
was
first
released
on
the
All
Aboard!
album.
It
is
the
only
album
it
has
been
released
on.
Эта
песня
была
впервые
выпущена
на
альбоме
All
Aboard!
Это
единственный
альбом,
на
котором
она
была
выпущена.
Steel
Rails,
chasing
sunshine
′round
the
bend
Стальные
рельсы,
гонясь
за
солнцем
за
поворотом,
Winding
through
the
trees
like
a
ribbon
in
the
wind
Вьются
среди
деревьев,
словно
лента
на
ветру.
I
don't
mind
not
knowing
what
lies
down
the
track
Меня
не
волнует,
что
ждет
меня
впереди,
′Cause
I'm
looking
out
ahead
Ведь
я
смотрю
только
вперед,
To
keep
my
mind
from
turning
back
Чтобы
не
думать
о
прошлом.
It's
not
the
first
time,
I
find
myself
alone
at
dawn
Не
впервой
мне
встречать
рассвет
в
одиночестве.
If
I
really
had
you
once,
I
still
have
you
when
I′m
gone
Если
ты
когда-то
была
моей,
ты
все
еще
моя,
даже
когда
я
в
пути.
Whistle
blowing,
blowing
lonesome
in
my
mind
Свисток
гудит,
гудит
тоскливо
в
моей
душе,
Calling
me
along
that
never
ending
double
line
Зовет
меня
вдоль
бесконечной
двойной
линии.
Steel
Rails,
chasing
sunshine
′round
the
bend
Стальные
рельсы,
гонясь
за
солнцем
за
поворотом,
Winding
through
the
trees
like
a
ribbon
in
the
wind
Вьются
среди
деревьев,
словно
лента
на
ветру.
I
don't
mind
not
knowing
what
lies
down
the
track
Меня
не
волнует,
что
ждет
меня
впереди,
′Cause
I'm
looking
out
ahead
to
keep
my
mind
from
turning
back
Ведь
я
смотрю
только
вперед,
чтобы
не
думать
о
прошлом.
The
sun
is
shining
through
the
open
boxcar
door
Солнце
светит
сквозь
открытую
дверь
товарного
вагона,
Lying
in
my
mind
with
the
things
I′ve
known
before
Лежит
в
моих
мыслях
вместе
с
тем,
что
я
знал
прежде.
And
I've
lost
count
of
all
the
hours,
days
and
time
Я
потерял
счет
всем
часам,
дням
и
времени,
Just
the
rhythm
of
the
rails
keeps
the
motion
in
my
mind
Только
ритм
рельсов
поддерживает
движение
в
моих
мыслях.
Steel
Rails,
chasing
sunshine
′round
the
bend
Стальные
рельсы,
гонясь
за
солнцем
за
поворотом,
Winding
through
the
trees
like
a
ribbon
in
the
wind
Вьются
среди
деревьев,
словно
лента
на
ветру.
I
don't
mind
not
knowing
what
lies
down
the
track
Меня
не
волнует,
что
ждет
меня
впереди,
'Cause
I′m
looking
out
ahead
to
keep
my
mind
from
turning
back
Ведь
я
смотрю
только
вперед,
чтобы
не
думать
о
прошлом.
Words
and
music
by
Louisa
Banscomb
Слова
и
музыка:
Луиза
Банскомб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Branscomb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.